Поки в Україні продовжують вважати експертом Віктора «Пустомола» Леоненка, у програмі Match of the Day несподівано додає у цій ролі Алан Ширер. Перші ефіри колишьного форварда досить швидко розчарували. Навіть ефектно забитий м’яч Ширер коментував у стилі: «Це був чудовий удар». Від одного з найкращих бомбардирів у історії англійського футболу хотілося все ж трохи більшого.
Зрозуміло, що не завжди можна очікувати від екс-футболіста певного рівня володіння словом. Тому й ховається він за добре знайомими фразами, сотні разів почутими за роки кар’єри. Власні емоції він тоді передає чужими словами й для аналітичної програми немає нічого гіршого.
Ширер з часом навчився знаходити свої слова, а потім краще, точніше, чіткіше формулювати свої оцінки. І це важливий аспект його роботи. Ще одним прикладом тут може слугувати аргентинець Дієго Латорре, який дуже багато читає й мова якого, і без того досить пристойна, щоразу набуває нових фарб. Якщо ж читати лише етикетки на пивних пляшках, то далі мосту з лантухом у руках не зайдеш.
http://football24.ua/home/showSingleNews.do?pro_agresivnu_povedinku_messi_vidstavku_byelsi_i_trohi_pro_eksperta_leonenka_blog_dzhulaya&objectId=275685
Хотя, внешность бывает обманчива, конечно)))
учетная запись этого пользователя была удалена