Український паспорт після мовного екзамену - у Раді написали радикальний закон

Для здобуття громадянства в Україні можуть впровадити іспит на знання державної мови.

Відповідний законопроект №5670-д "Про забезпечення функціонування української мови як державної" внесли на розгляд Верховної Ради, повідомляє "Вголос".

Рівень володіння, необхідний для здобуття громадянства, згідно із законопроектом має визначати Національна комісія зі стандартів державної мови.

Іспит на рівень володіння державною мовою мають здійснювати в Центрі української мови.

Документ зареєстрований 9 червня 2017-го.

gazeta.ua

=================================================

Від автора блогу:

Так, це потрібно було зробити ще у 1992 році, що було б розумно і цівілізовано. Не треба було тягнути чверть століття підмахуючі різним "азаровим" та іншім подібним.

Мушу зауважити, що ті ж чверть століття тому, я, моя жінка, дітлахи пройшли цю ж процедуру в Сполучених Штатах, причому перевіряли нaс не тільки на знання англійскої мови, а й ще на знання основних моментів історії США. І тільки після проходження цих тестів, ми були допущені до прісягу на вірність нашої нової краіни.

Але дуже важливо тут не перегнути і з зрозумінням віднестися до людей у віці, хворих, інших увічних, які не можуть вивчиту не рідну їм мову, вже не говорячи прі історічні моменти, наприклад прізвіща і роки правління усіх президентів США. Ці люди були звільнені від цих процедур, але ж для них залишили усі ті ж права і бенефіти, що й громадянам країни, як наприклад для нашіх престарілих матерів.

Хочу зауважити і про іншу крайність. На вулицях Америки можна почути іноді гучну російську мову, також як кітайську, ідиш та іврит, не говорячі вже про іспаньску (друга державна) і ніхто не шипить услід, не вказуе пальцем і не лається.

А от у Україні у мене був випадок кажись у 2010 році, коли біля метро "Університецька" я балакав по мобільному англійскою мовою і до мене підійшли двое міліціянтів (на той час), почали перевіряти документи, а я хизувався і продовжував говорити англійскою хоч і показав паспорт США. То вони ж потащили мене до околотка і на дорозі повторювали між собою, що зараз здеруть з тупого, нічого не рузуміючого янки доллЯри. Прийшлось з околотку телефонувати (благо був мобільник) до посольства США і ви би бачіли очі ціх охоронців порядку, коли я на чистій і зрізумілій для них мові усе розповів представнику посольства. Вибачалися, аж до землі вклонялися.

Другий випадок був з моїми друзями, які привезли малих діточок, показати країну ісходу. І коли вони сіли у Борисполі у таксомотор, а дітки майже не говорили російскою і батьки порозумлялися з ними англійскою мовою, то водій вирішив "зрубити" і назвав їм ціну на порядок більшу, ніж було на рахівниці, та ще й з загрозами. Отож протягом 10 днів діточки мовчали увесь час, слова не вимовили.

Понад усе потрібні розум і цівілізація.

Автор: (alyar)

Статус: Эксперт (8431 комментарий)

Подписчиков: 21

6 комментариев
Лучший комментарий
  • Брюс Всемогутній(BruceWillis) - Эксперт
    14.06.2017 07:33
    Алексу.

    А це правильно. Ось на прикладі США ми бачимо, що не знаєш англійської та історії Сполучених Штатів - до побачення. Без знання мови, паспорт країни, якої хочеш отримати, ти не отримаєш. І щоб бути громадяном цієї країни ти повинен довести, що гідний бути громадянином.

    Уявіть, якщо ви просто приїхали до Штатів, як турист, і захотіли щось купити у супермаркеті. І вас запитують англійською, що вам треба. А ви не можете пояснити нічого. Іншими словами - без знання мови вам нічого не продадуть. Не кажучі про те, якщо ви захотіли стати, образно кажучі, якимось мером якось невеличкого містечка у якомусь штаті. Без знання англійської та історії, ви не станите мером.

    І взагалі, без знання історії та мови, не відчуваєш повноцінним громадянином цієї країни, де мешкаєш.

    Так що цей закон у якійсь мірі таки правильний.

    А у нас у Верховній Раді частина депутатів не знає української. Гнати таких "українців" з Верховної Ради.
    • 4
Комментировать