Все знают как пишется слово "футбол" на английском языке? Правильно - Football. Посмотрите в гугле, что у них на логотипе написано ФК "Шериф". Не знаю как вставить картинку.
Сила звички. Ми ж не сміємося із назви футбол (нога-м'яч). Хоча ногомет - це власна назва футболу на хорватській мові, а не запозичено-іноземна (як у нас). Там ще й прикольно длоя нашого вуха звучить гандбол. На жаль не пам'ятаю, як саме, але пам'ятаю, що прикольно.
Молдовани до 1940 року використовували латинський шрифт. А потім при СРСР їх заставили перейти на кирилицю. Після набуття Незалежності молдовани знову повернулися до латиниці. Так що не потрібно так говорити, що вони ввели англійський шрифт.
Насправді там не так все просто. Предки румун і молдован використовували кирилицю з давніх давен. Коли в 19 столітті ім розказали, що мова їхня пішла від латинської, вони назвались румунами (Romania, від Roma), перейшли на латинський шрифт і взяли собі прапор Франції, замінивши білий на жовтий.
Так що повернення на кирилицю для молдован було скоріше відновленням традицій, а не як для інших республік, які
1920-30-х використовували латинський шрифт: хто бачив радянські "червінці" того часу - може переконатись. А потім вирішили, що "нєфіг" і перевели всіх на кирилицю.
Не "переводятся" (точнее говоря, не транслитерируются с латиницы на латиницу) имена собственные. А названия игр очень даже переводятся. Так что расскажи немцам, как они оплошались с Fu?ball'ом, или чехам, что они зря назвали свою футбольную ассоциацию "?eskomoravsk? fotbalov? svaz".
учетная запись этого пользователя была удалена
І іспанське?
І албанське? Точно не знаю, але десь так.
учетная запись этого пользователя была удалена
Pi?ka no?na
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
ПроФФесоре.
Ви ж знаєте, як я Вас поважаю!!!
Так що повернення на кирилицю для молдован було скоріше відновленням традицій, а не як для інших республік, які
1920-30-х використовували латинський шрифт: хто бачив радянські "червінці" того часу - може переконатись. А потім вирішили, що "нєфіг" і перевели всіх на кирилицю.
но это крепкая команда,и они с большим уважением относятся к Нашему клубу!
учетная запись этого пользователя была удалена