Пересматривал список команды на этот сезон, и возникла мисль. В последних матчах как то не стабильно виступает Женя Хачериди, но посмотрел, вместо его некого то и випустить... Ранше в Динамо играло много украинцев, а сейчас нам неким заменить игрока с украинським паспортом. Основними украинцами в составе есть: Ярмоленко, Гусев, СаШо, а 4 не определенний, у Шеви проблеми со здоровьем, Миля....., и кто в запасе Гармаш и Кравец????, а если не дай бог травма у кого нибудь с наших лидеров. Что тогда???? А молодеж у нас вечно перспективная..., Может пора уже когото подпускать, и Калитка, и Рибалка не плохо смотрятся в дубле, да и Парцванию надо подпускать.... Все вокруг кричать что наш клуб дольжен состоять на 80% состоять с украинцев. Токо где они????Где???
прим.
Обдорованная - нет такого слова
МолодежЬ - пиется с мягким знаком в конце.
как-то - дефис (маленькая такая черточка) обязателен
вместо Него - обязательно добавляется "Н"
ранЬше - с мягким знаком
некЕм - через "Е"
украинским - без мягкого знака
кого-нибудь - через дефис
"с наших лидеров" можно что-нибудь снять. А травма может быть у кого-то ИЗ наших лидеров
кого-то - через дефис
неплохо - пишется слитно. "Не плохо" употребляется если работа сделана не плохо, а хорошо.
крачат - мягкий знак лишний
перед "что" запятая обязательно
с украинцев - опять же снимать можно. А состав состоит ИЗ украинцев
проблемы с "и" вместо "ы" готов воспринимать, как проблему с украинской раскладкой клавиатуры.
Очень хотелось бы, чтобы перед тем, как опубликовать что-либо в интернете, авторы хоть немного трудились с исправлением банальных ошибок. Которые не должны допускать школьники 5-го класса. А уж о студентах я вообще молчу.
ПЫСЫ: подумал, что скорее всего для автора русский язык не родной. Очень уж похоже на попытки общения украиноговорящего человека на русском. А кто мешает написать то же самое, но на родном языке? И Вам будет легче и читателям намного приятнее!
Ну чего, вы, к студенту пристали? Он же, акын! А, вы к нему с какой-то орфографией!)))