Диалог Эвра с Суаресом.

 

Как известно Футбольная ассоциация Англии опубликовала обоснование своего решения о дисквалификации Суареса.

Прочитать его полностью на английском можно здесь 

Предлагаю короткий пересказ событий

 

 

Ситуация такова: футболисты ругались на испанском. Англичане, с помощью экспертов, перевели это все на английский. Я даю русский перевод. 

На 58 минуте Суарес грубо сыграл против Эвра, заехав ему по больной ноге. Через 5 минут в штрафной перед подачей углового Эвра, который немного говорит на испанском, спросил у Суареса, зачем он это сделал...

ЭВРА. "Concha de tu hermana, porque me diste un golpe?" (fucking hell, why did you kick me?). На русский эту фразу можно перевести таким образом "Сукин сын, зачем ты меня ударил?".

Следует отметить, что прямой перевод выражения "Concha de tu hermana" - "влагалище твоей сестры", но, как говорят эксперты по современному испанскому мату / языку, эта фраза выражает крайнюю степень раздраженности в духе "fucking hell" или "fuck me". А когда с этой фразой обращаются к собеседнику, то на английский язык ее можно перевести, как "son of a bitch". Именно в плане адекватной эмоциональной замены. Русский язык на маты более богат, но, думаю, что и с таким переводом можно согласиться. Потому что это, в общем-то, не важно. А вот что ВАЖНО: Суарес не слышит этого оскорбления. Он слышит только вопрос Эвра "Зачем ты меня ударил?". И вот какой на него следует ответ.

СУАРЕС. "Porque tu eres negro" (Because you're black). Потому что ты черный.

ЭВРА. "Habla otra vez asi, te voy a dar una porrada" (Say it to me again, I'm going to kick you). Повторишь, что сказал, я тебе ударю.

СУАРЕС. "No hablo con los negros" (I don't speak to blacks). С черными не разговариваю.

ЭВРА. "Ahora te voy a dar realmente una porrada". (Okay, now I think I'm going to punch you). Как хочешь, сейчас я тебе морду начищу.

СУАРЕС. "Dale, negro, negro, negro" (Okay, blackie, blackie, blackie). Давай, черненький, черненький, черненький.

И в довершение Суарес щипает Эвра за руку. Нужно отдать должное Суаресу, делает он это очень ласково и нежно. Потому что Эвра щипка не почувствовал.

После этого эпизода судья останавливает игру по подсказке бокового. Он подзывает к себе Суареса и Эвра. Пока наши герои подходят к судье, Суарес еще раз называет Эвра черным. Об этом Эвра сообщает судье, однако судья этого не слышит и просит футоблистов не паскудить матч.

Эпизод на этом не закончился. Уходя, Суарес похлопал Эвра по затылку.

ЭВРА (отталкивая Суареса, уже по-английски). Don't touch me. Не трогай меня!

СУАРЕС. Por que, negro. Почему, черный?

Вот, собственно, что произошло.

Теперь пару слов о правилах. В Англии за любое словесное оскорбление игрока команды соперника идет удаление и два матча дисквалификации. Если же оскорбления связаны с цветом кожи, то сроки нарушения удваиваются.

Отягчающее обстоятельство, которое позволяет Федерации увеличить сроки дисквалификации, это когда такие действия совершаются сознательно и неоднократно, а не в пылу борьбы.

Именно это и произошло с Суаресом, который хладнокровно провоцировал Эвра на нарушение правил, чтобы оставить Манчестер Юнайтед в десятером. К слову, думается, что если бы на месте Эвра был Женя Хачериди, которому интересы команды менее важны собственных понятий о справедливости, то Суарес своего бы добился, хотя для него матч и закончился бы на больничной койке.

__________________________________________________________________________________________________________

ДОПОЛНЕНИЕ

В связи с тем, что в комментариях развернулась дискуссия на тему, что странно было Эвра обижаться на слова Суареса, ведь он действительно черный (как и предполагал manuchar), и что выражение "Concha de tu hermana" намного более обидное, повторю:

1. Concha de tu hermana в испанском языке буквально не воспринимается, в отличие от слова "черный".

2. Никто не пытается представить Эвра интеллигентом - он был на взводе и выражений не выбирал. Важно то, что он не продолжал последовательно оскорблять Суареса. К тому же, Суарес фразу Concha de tu hermana не слышал.

3. То, что Суарес не слышал этого выражения Эвра - не домыслы, а показания самого Суареса. Неужели вы думаете, что он бы не зацепился за это оскорбление в ходе разбирательства, ведь вполне мог использовать оскорбления в свой адрес в качестве аргумента защиты.

4. О том, обидно или нет негру слышать в свой адрес "черный" пусть говорят негры. Судя по комментариям, негров тут нет.

Думаю, болельщику Динамо ничуть не обидно услышать "Шахтер - говно-команда". Болельщики "Шахтера" с этим вряд ли согласятся.

Реакция Эвра на слова Суареса четко показывает, что ему было обидно слышать его слова. И Суарес это понимал. И этим пользовался, чтобы вывести Эвра из себя.

5. Суарес - не расист. И в решении Федерации об этом несколько раз говорится. Он просто гнусный игрок, который использует грязные приемы на поле. Кстати, во время матча Аякса с Динамо мы все могли в этом убедиться на примере собственной команды.

Суареса наказали не за расизм, а за нарушение правил, которые действуют в Англии. Там, как ни странно, запрещено а) оскорблять игроков и б) оскорблять игроков, говоря при этом об их цвете кожи.

Если бы в Англии было запрещено использовать фразы "сладкий пирожок" или "мягкая булочка" профессиональный футболист, который получает неплохие деньги, должен был это знать и не использовать их.

 

Автор: (ssl_lss)

Статус: Опытный писатель (370 комментариев)

Подписчиков: 0

32 комментария
Лучший комментарий
  • argument(argument) - Наставник
    01.01.2012 23:50
    Какие-то девочки.. Хочешь ударить - ударь, а так - болтовня одна. Ни то ни се - и не джентльмены, и не хулиганы.

    Зато как комично звучит - в чемпионате Англии по футболу на испанском языке поссорились негр-француз и латинос-испанец. Особый цинизм, если взглянуть на историю Англии.
    • 11
Еще комментарии
Комментировать Еще комментарии