Der ukrainische Stürmer von „Roma“, Artem Dovbik, berichtete über seine Anpassung an die italienische Liga.

„Diese Monate waren nicht einfach: neue Liga, drei Trainerwechsel, das Erlernen neuer Taktiken und einige körperliche Probleme. Jetzt verstehe ich den italienischen Fußball besser als zuvor und hoffe, dass alles besser wird.
Es ist das erste Jahr, in dem ich so viel auf drei Fronten spiele. Unser medizinisches Personal hat alles getan, um mir zu helfen, und jetzt, nach der Behandlung meines Knies, fühle ich mich viel besser.
Ich habe verletzt gespielt, war nicht zu hundert Prozent bereit und bin trotzdem auf das Feld gegangen. Das war mein Fehler, ich hätte mich ausruhen sollen, aber ich fühlte das Bedürfnis, in schwierigen Momenten bei der Mannschaft zu sein. Jetzt fühle ich mich jedoch gut.
Die Sprache des Fußballs ist universell. Ich kam nach Italien mit der Erfahrung, die ich in Spanien gesammelt habe, wo ganz anders Fußball gespielt wird. Jetzt beginne ich, die Serie A zu verstehen. Es ist mehr ein individueller Kampf, aggressiv und kompakt in der Verteidigung, es ist schwer, darin erfolgreich zu sein. Es ist nicht einfach, gegen drei Abwehrspieler des Gegners im Strafraum zu spielen. Das ist Teil des Anpassungsprozesses“, zitiert Dovbik der Telegram-Kanal „Vzbіrnа“ mit Verweis auf Il Messaggero.