Полузащитник Руслан Ротань, у которого этим летом закончился контракт с «Днепром», готов продолжить выступления за днипровскую команду, но при определенных условиях, сообщает журналист и телеведущий Анатолий Шинкаренко.
По информации источника, экс-капитан хотел бы, что бы клуб начал погашать ему задолженность по заработной плате. Если это произойдет, то высока вероятность, что Ротань вернется на «Днепр-Арену» и будет играть за любую зарплату, которую ему предложит «Днепр».
учетная запись этого пользователя была удалена
-
Makc Ko3ak(Ko3ak-9)
- Эксперт
31.07.2016 22:39
Такий шанс для обох сторін треба втілювати в реалії - Руслан є справжнім досвілченим лідером команди.
- 0
-
Владимир Михайлов(vladimir-mihajlov)
- Эксперт
31.07.2016 21:29
Конечно, за любую зарплату... Это через чур. Слишком смело. Но то таке, а если по делу то Днепру он бы здорово пригодился ! Наверное Руслан сегодня сильнейший распасовщик в Украине.
- -3
-
Makc Ko3ak(Ko3ak-9)
- Эксперт
31.07.2016 22:42
Є таке москальське слово "чересчур", але тут воно зайве, бо коли Ротань каже за будь-яку - значить так і буде, якщо виплатять боржок.
- 1
-
Konstantin(dk_4_ever)
- Эксперт
31.07.2016 20:31
Ротань переходит во многие клубы (два, как минимум), но в итоге готов играть за Днепр. Цирк, одним словом. Агенты парню голову закружили. А в Днепре Руслан лишним бы не был, это точно.
- 2
-
Ярослав(YARY)
- Эксперт
31.07.2016 18:01
Погашать зарплату Ротаню? Это же больше, чем всей молодёжи вместе взятой :))) Шутки-шутками, мне сложно предположить, захочет ли Коломойский платить.
- -2
-
Sanches 1971
- Опытный писатель
31.07.2016 16:04
Было бы прекрасно, если бы остался. Получилось бы идеальное сочетание опыта старожила и капитана Днепра и молодости хорошо сыгранного молодого амбициозного состава дублеров Днепра
- 4
-
VLADIMIR
- Опытный писатель
31.07.2016 15:50
Больших зарплат в Днепре уже не будет.
- 2
-
Владимир Динамовец(Kolovorot87)
- Опытный писатель
31.07.2016 14:52
Угу! Прямо-таки за любую...
- 0
-
Edik Bereza
- Начинающий писатель
31.07.2016 14:30
Тогда получается, что весь цирк с практически снятием дисквы, якобы для того, чтобы его взяли в иностранный клуб, был обманом?
- 0
-
Fan_ Toljan(toljan57)
- Эксперт
31.07.2016 15:40
Тоже вариант, но там ещё непонятная возня между двумя агентами - Шандором Варгой и Вадимом Шаблием.
- 3
-
Артем Сергеев(Dkiyv)
- Эксперт
31.07.2016 14:02
Зарплата Ротаня такова, что Коломойский скорее попрощается с Русланом и выплатит половину заработанной Ротанем суммы, чем выплатить всю сумму и максимум еще год получать пользу от Ротаня.
- 1
-
Ярослав(YARY)
- Эксперт
31.07.2016 18:04
++ Я то же самое предположил.
- 1
-
Болельщик Динамо(ankar56)
- Эксперт
31.07.2016 13:38
Днепр платить начал.Можно ещё поиграть.Политыло-Кравченко-Ротань - отличная линия полузащиты и основа команды.
- 2
-
Paolo Truzzi(kerlon)
- Старожил
31.07.2016 12:51
- 0
-
Квак- Ша(boska-v)
- Наставник
31.07.2016 12:57
Потому что надо будет еще 2 млн вернуть
- 1
-
Paolo Truzzi(kerlon)
- Старожил
31.07.2016 13:01
- 1
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 12:37
- -9
-
Oleksandr Fedorov(olexandr)
- Наставник
31.07.2016 14:18
Именно, Днипровскую!
- 4
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 14:20
- -5
-
Oleksandr Fedorov(olexandr)
- Наставник
31.07.2016 14:32
Это правильно. В законе так записано + я всегда считал, что имена собственные должны произноситься, как в оригинале
- 3
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 14:39
- -4
-
Oleksandr Fedorov(olexandr)
- Наставник
31.07.2016 15:57
не согласиться с вами, конечно сложно. и про закон, согласен - это просто слух из инета, текст закона я не читал.
- 3
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 16:01
- -4
-
Андрій Ткач(Mol.far)
- Начинающий писатель
31.07.2016 18:18
Вчіть краще граматику і правопис української мови. Власні назви міст не перекладаютьсяю. І крапка.
- 0
-
Makc Ko3ak(Ko3ak-9)
- Эксперт
31.07.2016 23:13
Ув. Алексей Семеренко! Далі пишу мовою, бо язик тут "не канає", коли мова йде про українські назви! Так от: місто називається Дніпро і команда називається "Дніпро". Російським язиком - команда "Днипро" из города Днипро! Днепр - это кацапский суржик, на который теперь никто не будет "вестись", потому что нет совка и, стало быть, некому "обрусением" заниматься! А кацапи весь час перекручують світові назви на свій лад, бо є тупими і обмеженими в своєму єстві! Прикладів багато: Рим, Париж, Копенгаген та інші не відповідають ні звуком, ні написом оригіналам. І тільки кацапня придумала перекручувати власні імена та назви (имена собственные и названия) на свій дєбільний лад! Тоді давай будемо називати команду "Гарнодар" чи "Червонодар" з Краснодара і т.інше...
- -1
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 23:21
- 0
-
Fan_ Toljan(toljan57)
- Эксперт
31.07.2016 15:29
Вот несколько примеров.
- -2
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 16:04
- -3
-
Андрей Гуманицкий(andrew.G)
- Наставник
31.07.2016 16:42
Эти названия пошли с советских времен, так как - был русский язык, как язык межнационального общения, и были языки союзных республик - русский учили везде, плюс в каждой республике учили и национальный язык! У нас украинский ,в Эстонии - эстонский и т.д. Потому и появлялось два (в общем независимых) варианта написания. Сейчас же в Украине один государственный язык - украинский, потому и "плясать" надо исходя из правильного написания на украинском языке - и название - не переводится. С русским, конечно, будет сложно - все-таки наследие в мозгу сидит прочно, но, вот что касается транслитерации на английский, то все четко прописано в законе: Київ - Kyiv и т.д. Так же должно быть и с русским написанием (произношением), но, опять же - тяжело это искоренить в один момент!
- 4
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 17:10
- -1
-
Fan_ Toljan(toljan57)
- Эксперт
01.08.2016 00:02
Всё, что Вы написали о русском языке в советские времена верно. Но я умышленно привёл в пример не советские, а исторические названия городов (за исключением Запорожья). Как быть в нынешнее время с приведёнными мной примерами в русскоязычных текстах? Как в статье, написанной на русском языке писать названия этих (и не только) городов? Я как раз и имел ввиду, что тяжело это искоренить в один момент, когда упоминал о последних 360 годах, а не только временах СССР. Ведь Советский Союз - это по сути та же Великая Российская Империя.
- 0
-
Андрій Ткач(Mol.far)
- Начинающий писатель
31.07.2016 19:33
За часів СРСР назви українських міст ціленаправлено перекладались саме так. Але згідно української граматики та правопису власні назви міст не перекладаються. Але вибити цей "совок" із голів старшого покоління дуже важко. Та й освітній рівень багатьох людей дуже низький. Це правило я запам'ятав ще з початкових класів. Але кому тут доводити? Неграмотним же ж важко зізнатись в своїй же безграмотності...
- 1
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
31.07.2016 20:11
- -1
-
Makc Ko3ak(Ko3ak-9)
- Эксперт
31.07.2016 23:56
Ну що ти дуркуєш? Є Правила правопису, транскрипція, транслітерація! Якщо тобі це ні про що не говорить, то пиши так, як чуєш на мові оригіналу, а не перекручуй по-своєму.
- -1
-
Алексей Семеренко(Alexey_semerenko)
- Опытный писатель
01.08.2016 07:26
- 0
-
Fan_ Toljan(toljan57)
- Эксперт
01.08.2016 00:07
Не тільки за часів СРСР, а набагато раніш - за часів Царської Росії. СРСР тільки продовжив цю русифікацію.
- 0
-
Makc Ko3ak(Ko3ak-9)
- Эксперт
31.07.2016 23:50
Толяне, нафіга ти "пургу пхаєш" про 360 лєт?! 360 літ тому руского язика взагалі не було і назви міст звучали зовсім по-іншому. Ніколи не було Николаева, бо козацьке містечко Витівка, котре існувало ще за півсотні літ до появи там Гришки Потьомкіна, перейменували на честь Святого Миколая - покровителя мореплавців, коли заклали в гирлі Півбугу верф. Тоді були імена Миколай, Михалко, Василько. Іванко...
- -1
-
Fan_ Toljan(toljan57)
- Эксперт
01.08.2016 00:20
Коли я писав про 360 років, я мав на увазі початок знищення всього українського, а не саме мови. З чого все почалось. А про Рівне хотів також згадати, і про імена, і про прізвища, і про Російську Імперію, але не став за браком місця.
- 0
-
Володимир Марухнич(ViolaKhudlevo)
- Старожил
31.07.2016 12:36
Такий гравець, як Руслан Ротань, капітан "Дніпра", в цій ситуації значно додав би увіреності в своїх силах необстріляній молоді..Завжди сплав досвіду і молодості давав добрі результати....
- 2
-
爷爷爷 Б(bored)
- Начинающий писатель
31.07.2016 13:15
впевненості
- 2
-
Володимир Володимирович(Comfort)
- Наставник
31.07.2016 12:32
Ротань вернется на «Днепр-Арену» и будет играть за любую зарплату, которую ему предложит «Днепр».
- -3
-
John Smith(myedox)
- Наставник
31.07.2016 12:29
После стольких лет в ДД ветеран не заслужил такого отношения и такого завершения карьеры. Беня, совесть есть?
- 4
Еще комментарииучетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
с другой стороны, это новое переименование - почему бы и нет?
если днепр, то тогда и согласие с белоруссией и молдавией? вместо беларуси и молдовы.
учетная запись этого пользователя была удалена
І не варто тут приводити Закони і Укази, якщо нема тями ними користуватись! Є елементарні правила правопису в українській мові! Фэрштэйн?!.
До речі, Київ - це скорочено град Кия чи Кийград і язиком звучить і має писатись Кыев - град Кыя или Кыевград.
Учите матчасть и не курите Букварь - его читать надо и изучить!
учетная запись этого пользователя была удалена
Львов - Львів = Львив?
Николаев - Миколаїв = Мыколайив?
Харьков - Харків = Харкив?
Винница - Вінниця = Винныця?
Зопорожье - Запоріжжя = Запорижжя?
Чернигов - Чернігів = Чэрнигив?
Вас ничего не смущает? Этот список можно продолжать до бесконечности, до полного маразма. Нельзя за несколько дней переделать то, что складывалось(чтоб не сказать - создавалось) на протяжении более 360-ти лет.
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
Столиця Італії - Рома, Франції - Паріс(Парі), Австрії - Вйєн і т.д.
учетная запись этого пользователя была удалена
А "Николаи, Михаилы" появились вже при совдепах, коли "свєтлиє тупиє лєнінци-сталінци" почали насильно насаджувати русизми домінантами в назвах та пізніше в діловодстві та науці. Ломоносов вчився в Києво-Могилянській академії і читав книги, котрі друкувались так званою старо-українською мовою, а точніше старо-церковною на основі україномовних слів, бо тоді ще не було ніякого "русского языка" тим паче - "великого и могучего"!
І те, що ти тут навів - то "квіточки", а "ягідки" - це:
Рівне - Ровно, а має бути Ривнє
Піски - Пески, а має бути Пискы...
Я вже промовчу про прізвища, коли українців тупо "перекладали" на двоязичіє і перекручували прізвища на чужі фамілії:
Був Білик, а записали Белик і лишився Бєлік
Коцюба - Кацуба - Кацуба... і те.де, і те.пе...
------------------
А что, кто-то сомневался?
Евро отпугнуло всех...