Игорь Харатин: «Когда переехал в Киев из Ужгорода, ни на русском, ни на украинском не мог разговаривать»

Темы:
Динамо, Игорь Харатин

Бывший защитник киевского «Динамо» Игорь Харатин, выступающий сейчас в венгерском «Ференцвароше», рассказал о языковой проблеме, с которой он столкнулся при переезде из Ужгорода в Киев.

Игорь Харатин

«Чей Ужгород? Украина. Там есть еще и закарпатский украинский язык, его тоже нужно знать. Когда переехал в Киев, то я ни на русском, ни на украинском не мог разговаривать. С меня смеялись в школе и в „Динамо“. Только через два года выучил.

На венгерском тяжело говорить. Мама говорила, что я знал язык в детстве, но сейчас не помню. Понял, что нужно английский учить. Венгерский реально выучить. У нас есть два бразильца, которые уже 4 года здесь, так они венгерский понимают, что-то там даже общаются.

Английский учу по скайпу. Есть репетитор, мы учим язык по фильму. Музыку сейчас не слушаю, постоянно английский звучит», — цитирует Харатина «Трибуна».

Теги:
игорь харатин новости, динамо киев новости

Автор: (shurik)

Статус: Наставник (1244 комментария)

Подписчиков: 472

2 комментария
Лучший комментарий
  • Убийца кротов(ATO1927) - Эксперт
    16.04.2020 07:30
    А бидло ще верещить, що багато украінськоі мови...в Украіні.
    • 5
Комментировать