Komentator telewizyjny beINSPORTS Phil Schoen przeprosił ukraińskiego pomocnika francuskiej Marsylii Rusłana Malinowskiego za nazwanie go Rosjaninem podczas wczorajszego meczu z Clermont.
„Rusłanie, szczerze przepraszam za rezerwację. Często mówiłem „ukraiński”. Jednak raz, po twoim strzale na bramkę, powiedziałem „Moskwa”. Nie mam pojęcia o Rosji w związku z tobą. Poważne, wrażliwe czasy, o które często się modlę. Przepraszam za błąd” – napisał Schoen na swoim Twitterze.
Skandaliczny fragment audycji telewizyjnej z udziałem „dostawcy” komentatora telewizyjnego:
довольно известный комментатор в Америке. Хотя компания, на которую они работают - катарская.
И, да, на Западе часто путают географически Россию и Украину. С другой стороны, с человеческой точки зрения, и в Европе, и в Америке, люди практически абсолютно всегда выражают сочувствие, когда говоришь, что из Украины. Причём, не "ну, sorry", а именно человеческое сочувствие, вопросы, пожелания удачи, реальная помощь, если нужна помощь.
В былые времена география была обязательным предметом в школе :)
учетная запись этого пользователя была удалена