Люксембурзький півзахисник московського «Спартака» Крістофер Мартінс приголомшливо оголосив про своє швидке повернення до Росії.
«Все в порядку, я скоро повернуся в дупу», — написав легіонер на своїй сторінці в соціальній мережі Instagram.
Щоправда, згодом футболіст змінив текст. (Навіщо? Адже все було написано еталонно точно, — прим.ред.).
Цікаво, що пост Мартінса викликав неабиякі хвилювання в «Спартаку» — настільки сильні, що прес-аташе клубу спробував пояснити публікацію футболіста, озвучивши версію, що легіонер використовував перекладач, а також видавши на-гора філологічний «аналіз» про те, що слова " тому" і «задниця» є однокорінними і, мовляв, саме це призвело до такого змісту посту.
Но где еще афролюксембуржцу еще столько заплатят?
Дивно, жопа є, а слов нема...
Хотя игроку с европейским паспортом в случае возвращения, самое место именно там, где он сказал!