Полузащитник Дерлис Гонсалес стал первым представителем Парагвая в «Динамо». Чтобы переехать в Украину он преодолел более 12 тысяч километров и сменил семь часовых поясов. Мы попросили футболиста рассказать о своей экзотической родине, родном городе и поделиться впечатлениями от новой и необычнй жизни в Киеве.
— Дерлис, вы в «Динамо» уже два года. За это время успели немного привыкнуть к Киеву и Украине в целом?
— Да, могу сказать, что уже адаптировался. На это потребовалось определенное время, но сейчас уже чувствую, что жизнь в Украине стала для меня привычной. Я неприхотлив, веду простой образ жизни, почти все свободное время провожу дома с семьей, поэтому меня все устраивает, чувствую себя комфортно.
— Знаете о том, что вы являетесь первым представителем Парагвая в «Динамо» за всю историю клуба? Каково быть первопроходцем?
— Это очень приятно. Я знаю, что до меня ни один мой соотечественник не играл в «Динамо», поэтому почетно быть первым. Хорошо, что география стран, откуда в команду приезжают новички, расширяется. Для меня это большая честь, и я стараюсь достойно представить свою страну в составе украинского гранда.
— С какими трудностями пришлось столкнуться на первых порах? Кто вам помогал освоиться?
— Признаюсь, когда только приехал в Киев, действительно, было очень трудно: все-таки столкнулся с новой культурой, языком, и в быту были свои неудобства. Сейчас уже чувствую себя очень хорошо здесь, мне комфортно с моей командой, я встретил хороших друзей, которые всегда помогают, потому что это трудно, когда попадаешь в незнакомую среду, особенно когда существует языковой барьер. Быстрее адаптироваться мне в значительной степени помогли Данило Силва, Мораес, Антунеш и Мигель.
— Какие любимые места появились в Киеве? Где любите проводить свободное время?
— К сожалению, я города совсем не знаю. Если куда-то и выхожу из дома, то только в магазин. А так езжу только на базу на тренировку и обратно домой, а на игры нас возит клубный автобус. Я сосредоточен исключительно на карьере футболиста и на своей семье, у меня жена и двое маленьких детей. Друзей среди киевлян у меня тоже нет, в основном общаюсь с партнерами по команде.
— Вы арендуете квартиру? В каком районе города живете? Вам там комфортно?
— Как и подавляющее большинство динамовцев, живу в районе Новопечерские Липки, по соседству с другими партнерами по команде, и мне там нравится. Квартиру снимаю, часть средств за нее платит клуб, а часть — я сам. Это хороший, престижный район, и я чувствую себя там очень комфортно.
— Ваша жена Карими с двумя дочерьми живет вместе с вами? Как вы справляетесь с родительскими обязанностями?
— Да, семья постоянно проживает в Киеве вместе со мной. Жена и дети чувствуют себя в столице хорошо, им тоже здесь нравится, для меня самое главное, что у них все в порядке и они всегда рядом возле меня. Чувствую их поддержку, и это мне очень помогает в новом окружении. После тренировок и игр всегда спешу домой. Что касается обязанностей, то их я выполняю в полном объеме. Часто гуляю с детьми, участвую в их воспитании и делаю все, что необходимо.
— В Парагвае люди чаще живут в частных домах или также в квартирах?
— В основном в домах, и очень редко в квартирах, поэтому я был несколько удивлен, когда увидел, что в Украине все наоборот: частные дома считаются более характерными для жизни за городом или в деревнях. Хотя и здесь бывают исключения.
— У вас большая семья? Как часто к вам приезжают родственники?
— Есть родители и сестра, они живут в столице Парагвая Асунсьоне и часто приезжают в гости. Также меня посещают дальние родственники и друзья, я охотно их приглашаю: люблю, когда дома постоянно кто-то гостит. Хорошо, что квартира у меня просторная. Первое мое жилище вообще было огромным (пять комнат), сейчас поменьше, но все равно места всем хватает. Много времени проводим за чаепитием и просмотром фильмов.
— Чем занимается ваша сестра Мале? Она тоже спортсменка?
— Нет, она пошла по другому пути, Мале — певица. Она поет в популярном в нашей стране стиле кумбия. Когда она гостит у меня, с удовольствием ходит на домашние матчи «Динамо», говорит, что это впечатляюще.
— Вам удается побывать дома только во время отпуска? Сколько времени обычно занимает перелет?
— Да, два раза в год — зимой и летом. Перелет очень долгий и утомительный. Он длится 20-22 часа с пересадками: Киев — Франкфурт — Сан-Паулу — Асунсьон.
— Наверняка вы пробовали украинскую кухню. Какие блюда особенно понравились? Или предпочитаете традиционную европейскую еду?
— Блюда украинской кухни я, конечно, ем, но, если честно, больше нравится привычная для меня парагвайская кухня. Впрочем, это не мешает мне постоянно питаться на базе. Например, мы с Антунешем любили каждый день заказывать яичницу, причем и на завтрак, и на обед.
— Украинские обычаи и культура значительно отличаются от парагвайских? Чем именно?
— Да, очень отличаются, нет ничего общего с нашей страной. Мне не хватает моих друзей, родственников, с которыми мы часто встречались в Парагвае, ходили на рыбалку, готовили асадо (блюдо из жареного на гриле или на открытом огне мяса, преимущественно говядины, популярное в странах Южной Америки, — авт.).
— Что парагвайское вы перенесли в свою киевскою жизнь?
— Прежде всего, это чай терере на основе мате (национальный напиток парагвайцев, который готовят из сушеных молотых листьев и молодых веток падуба парагвайского, в просторечии — «йерба мате», на холодной воде со льдом, — авт.). Его подают в специальной посуде, похожей на колбы, которая называется «калабасы». Кстати, они продаются и в Украине.
— Вы в Киеве ездите на личном автомобиле или транспортное средство вам выделил клуб?
— Я приобрел здесь собственную машину. Что касается культуры вождения и манеры украинских водителей ездить, то они почти ничем не отличаются от парагвайских.
— У вас еще есть языковой барьер? Насколько хорошо уже знаете наш язык? В команде пытаетесь общаться на английском?
— Да, эта проблема все еще ощущается. Вашим языком я не владею, так же, как и английским. Знаю только распространенный в Парагвае гуарани, который учил в школе, и общаюсь на нем в повседневной жизни, а также испанский, являющийся государственным языком в Парагвае. Поэтому в команде общаюсь преимущественно с Мораесом и до недавнего времени с Антунешем, а также с Пантичем, который несколько лет жил в Испании и успел хорошо изучить язык.
— Вы родом из города Мариано Роке Алонсо. Чем он примечателен или известен?
— Это небольшой город, расположенный недалеко от столицы Парагвая Асунсьона, всего в 18 километрах от него. Это — как Киев и Бровары. Мариано Роке Алонсо — промышленный городок, но большинство людей ездит на работу в Асунсьон. У нас высокий уровень безработицы. Думаю, такая же проблема актуальна и в Украине. О родном городе у меня остались только детские воспоминания. Там живет много моих друзей, которых я посещаю, как только появляется такая возможность.
— Какие места вы бы посоветовали посмотреть в вашем родном городе и в столице человеку, впервые приехавшему в Парагвай?
— Прежде всего, это большая ежегодная выставка самых разнообразных товаров «Экспо», которая проходит в июле в течение 15 дней. Это грандиозное и масштабное событие, к которому известные компании и предприятия готовятся целый год, а люди съезжаются со всех уголков страны. Там всегда есть чем заняться, как с профессиональной точки зрения, так и в плане отдыха. Хватает и различных развлечений, поэтому там у каждого есть возможность просто хорошо провести время.
— До перехода в «Динамо» вы выступали за швейцарский «Базель». Рады снова побывать в этой стране, поехав на матч с «Янг Бойз»?
— Конечно! Особенно в столице страны Берне. Именно там я в свое время жил и играл. Очень приятно снова там оказаться. Если понадобится, мог бы даже провести экскурсию по городу для партнеров по команде (улыбается).
Светлана ПОЛЯКОВА, официальный клубный журнал «Динамо»
Приобрести журнал можно в кассах стадиона «Динамо» имени Валерия Лобановского, киосках «Союзпечать», у частных распространителей, в Интернет-магазине ФК «Динамо», а также в электронном формате в библиотеке PressPoint.
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости