Виктор ГОНЧАРЕНКО: «С приходом Лужного у «Динамо» стабилизировался состав»

Загруженное изображение
В среду утром, накануне матча БАТЭ — «Динамо», в пресс-центре стадиона «Динамо» в Минске собралось много журналистов. Все хотели услышать, что думает относительно интересного и принципиального поединка наставник белорусов Виктор Гончаренко.

— Мы всегда готовимся к международным матчам в приподнятом настроении. Этому способствует и сам турнир, и ажиотаж, и соперник. Мы умеем отвлекаться от насущных дел и переключаться на важные поединки. Верю, что такое же боевое настроение сохранится и до завтра. У нас все здоровы и рвутся в бой, в том числе и Концевой.

— Завтра вам можно сыграть по счету...

— Не могу припомнить, чтобы когда-то настраивал команду играть на ничью или по счету. Мы всегда играем на победу, а по истечении 90 минут посмотрим, что из этого получится.

— Кто завтра заступит на последний рубеж обороны?

— Наверняка, Гутор. Хотя Веремко также тренируется, но, скорее всего, ему все-таки придется делать операцию на локте, который его давно беспокоит.

— Насколько серьезна травма у Веремко?

— Она периодически напоминает о себе. Она его беспокоила еще в прошлом году. Сергей терпел, но все-таки придется принимать меры.

— Ни на один еврокубковый матч команда не готовилась в таком негативном эмоциональном настроении. Это станет дополнительной сложностью для тренерского штаба?

— Действительно, это непривычно для нас. Я говорил команде, что два поражения подряд — это многовато. Но они были осенью, а сейчас зима. Тем более, сейчас мы играем в совсем другом турнире. Как я уже сказал, мы умеем перестраиваться и отвлекаться от того, что было в предыдущих матчах.

— Как медицинский штаб готовит команду к сильному морозу?

— Мы предусмотрели все, что можно — и теплую одежду, и растирание, сделали все для того, чтобы поле было хорошего качества, варьировали режим тренировок так, чтобы футболисты не очень замерзали, но при этом дышали холодным воздухом. Одним словом, с нашей стороны было сделано все, чтобы хорошо подготовиться.

— Завтра вечером ожидается —18 градусов. Приходилось ли вам играть при такой температуре?

— И для нас, и для соперника погода будет одинаковой. Учитывая наши климатические условия, наверняка приходилось в таких условиях играть и мне, а тренироваться так точно, и очень часто. Не считаю, что это основная проблема.

— 21-го ноября в матче с «Шахтером», по мнению футболистов, поле было вязким. Завтра оно будет в еще более плохом состоянии?

— Повторюсь, оно будет одинаковым для обеих команд. И мы привычны к таким условиям, и они. Мы будем в равной ситуации. Хотелось, чтобы качество поля было лучше, учитывая то, что в Киеве мы играли на великолепном газоне. Хотелось бы всегда играть на таких полях. Но, к сожалению, не всегда есть возможность.

— Насколько будет особенным и принципиальным предстоящий матч для игроков?

— Обычным его никак нельзя назвать. Конечно, это принципиальное противостояние. Ажиотаж, который царит среди всех болельщиков и наших знакомых, не дает отнестись к матчу спустя рукава. Учитывая, что это серьезный турнир, в котором мы встречаемся с серьезным соперником, мотивация будет предельной.

— Какие перемены вы заметили в игре «Динамо» с приходом Лужного?

— Не сказал бы, что они глобальные. На мой взгляд, стабилизировался состав.

— Вы озадачили Федерацию футбола — с кем вам играть в матче за Суперкубок?

— Я считаю, раз сложилась такая ситуация, можно его вообще отменить.

— Учитывая то, что все поставленные задача команда выполнила, можно рассматривать завтрашний матч как этап подготовке к играм плей-офф. И увидим ли мы завтра резервистов?

— Нет, резервистов не увидите. Относительно матчей плей-офф еще сложно что-то сказать. У нас впереди отпускной и подготовительный периоды. После них уже можно будет об этом рассуждать.

— Вы смотрели матчи «Динамо» с АЗ вживую?

— Нет, на DVD, поскольку о соперниках уже собрана вся информация, и мы сыграли с каждым из них, поэтому в этот раз мы ограничились DVD.

— Насколько вы определились со стартовым составом? Изучали «Динамо» по двум последним матчам с «Металлистом» и «Севастополем»?

— Да мы видели два последних матча. А что касается состава, у нас еще есть тренировка и теоретическое занятие. Еще посмотрим сильные и слабые стороны соперника, только после этого будем принимать решение. Реальные сомнения есть только по двум-трем позициям.

— В Лиге Европы БАТЭ много мячей забивает в первые 15 минут. Будет ли такая задача стоять перед командой завтра?

— Не скажу, что мы непременно должны будем забить в первые 15 минут, но если получится, это сыграет нам на руку.

— Почему вы не взяли на пресс-конференцию Шитова?

— Он должен аккумулировать свою энергию на завтрашний матч. Концевой же так не распыляется, как Шитов.

— Сколько болельщиков ждете завтра на стадионе?

— По моей информации их будет больше, чем на матчах с «Шерифом» и АЗ.

— Для испанского арбитра местная погода может оказаться непривычной. Что делать, если он скажет, что нельзя играть?

— У нас есть испанец Пепе, возможно, он уже адаптировался и сможет заменить судью (смех в зале). А что делать, играть-то надо.

* * *

Несколько вопросов адресовались и Артему Концевому, пришедшему на пресс-конференцию вместе с главным тренером.

— Пресс-атташе назвал вас не полузащитником, а полунападающим. Как же все-таки правильно? И в чем вы видите изменение своей роли на поле?

— Это веяние современного футбола. Я считаю себя и нападающим, и полузащитником. Главное не где играть, а выходить в основном составе.

— После поражения в кубковом матче тренер резко высказался относительно того, что команда все еще праздновала чемпионство. Вас это не задело?

— Я говорил, что сначала мы, как положено, отметили чемпионство, а потом нормально готовились к следующему матчу.

— Вы, наверняка, видели, что происходит на стадионе. Как к этому относитесь?

— Перед пресс-конференцией я специально туда заглянул. Там вовсю кипит работа, и состояние поля вполне игровое. Играть будет намного сложнее, будет много борьбы — словом, не такой футбол, как в Киеве.

— Приезда Милевского особенно ожидаете?

— Не знаю. Разве что Шитов его очень ждет.

— Артем, команда здорово проводит сезон. Откуда берется энергия?

— Никаких секретов нет. К такому важному матчу нас хорошо готовит тренерский штаб и медицинский персонал.

* * *

— При каких обстоятельствах может состояться перенос завтрашнего матча?

Пресс-атташе: Если температура будет ниже 15 градусов, и одна из команд будет возражать играть, возможен перенос или матч не состоится. Это решение примет арбитр за час до матча.

— Виктор Михайлович, для вас лично лучше сыграть матч или перенести?

— Для нас и, наверное, для болельщиков важно, чтобы мы сыграли завтра. Может, не так поздно, но играть надо.

Светлана Полякова

Официальный сайт ФК «Динамо»

Автор: (AWAW)

Статус: Эксперт (11225 комментариев)

Подписчиков: 395

52 комментария
Лучший комментарий
  • Ts ef(gap) - Старожил
    01.12.2010 14:55
    Просто интересно будет посмотреть, сможет ли БАТЭ на своем пике переиграть Динамо, которое на дне...
    • 3
Еще комментарии
Комментировать Еще комментарии