Товарищи, я не очень хороший переводчик с португальского через гуглпереводчик, так что если есть более опытные товарищи, было бы неплохо, чтобы кто-то перевел полностью. Но пока вот, на мой взгляд, главное:
- Как ты там?
- Хотя у меня и не было времени чтобы осмотреться, ведь уже на третий день после начала тренировок я вышел на поле в официальной игре.
- Какие первые впечатления о клубе?
- У меня были неверные представления. Город очень красив, здесь очень тепло, а люди очень дружественные. У клуба отличная организация и инфраструктура. Сложно представить условия лучше.
- Какие причины перехода в Динамо?
- Было много разговоров, но конкретное предложение было только одно - от Динамо Киев. К счастью меня приняли очень хорошо и я очень счастлив что сделал этот выбор. Теперь все мои мысли только о голах и титулах для Динамо.
- Общаться наверное сложно потому что в Украине мало людей знают английский?
- Да, да, но у меня есть переводчик, и с некоторые товарищи по команде знают английский язык. Я немного подучиваю слова, потому что вообще люблю языки. У меня пока было мало времени, но возможно я буду брать уроки.
http://relvado.sapo.pt/internacional/miguel-veloso-claro-que-sporting-candidato-432896
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости