Томаш или Тамаш Кадар?

Темы:
Динамо

Часто возникают споры как правильно Томаш или Тамаш Кадар. По-венгерски - Kádár Tamás. Та вот, у них á - читается как наше "а", а "а" (без черточки) ближе к нашему "о". Так что, скорее он Томаш Кадар. Кстати, если в гуггле-переводчике послушать - то там слышится "о". Я, не претендую на истину в последней инстатции, может какие-то исключения есть. Приходится часто бывать в Венгрии, сам путаю постоянно - видишь "а", а надо произносить как "о".

Автор: (Vitus77)

Статус: Старожил (615 комментариев)

Подписчиков: 0

4 комментария
Лучший комментарий
  • bsg lis(bsg.lis) - Эксперт
    01.10.2018 14:50
    Этот серьезный вопрос нужно обсудить с лингвистами или самим Кадаром
    • 3
Еще комментарии
Комментировать Еще комментарии