ПО ВОЛНАМ НАШЕЙ ПАМЯТИ
Искренне благодарен многим из вас за комментарии и письма в личку. Без лишнего пафоса или, как говорят в родной Одессе, без понтов признаюсь в том, что порой вы, как говорится, озвучиваете то, о чём ... молчу. К примеру, на днях, строки из двух комментариев:
х х х
Вы очень вовремя выдаете порци теплых воспоминаний, а некоторым "новым" и особенно иноземным игрокам просмотр таких кадров надо вносить отдельным пунктом в контракт. До "эпохи" Месси и Рональду тоже были "времена Героев".
х х х
Это был бенефис Олега Блохина. Но и это было торжество профессионализма (с Михаилом Водяным вы шутили, что с любителей и взятки гладки) над рутиной, косностью и свадебными генералами. Так что, Дэви Аркадьевич, Советский Союз Вы проводили в историю более чем достойно. :)
х х х
Да, по большому счёту это были проводы страны Советов, канувшей в лету. И, как об этом уже писал:
Это был действительно:
И, памятуя о том, что лучше один раз увидеть, напомню двумя TV-сюжетами из двух замечательных дней праздника Личности.
Киев, Дворец спорта, 27 июня 1989 - го года. Фрагмент бенефиса Олега БЛОХИНА. Блистательного футболиста приветствуют гости из Грузии супруги Софико ЧИАУРЕЛИ и Котэ МАХАРАДЗЕ, Царствие им небесное, дорогим моим друзьям и единомышленникам. На сцене Киевского дворца спорта они с болью говорили о кровавых событиях в их родном Тбилиси, о чём молчали советские СМИ...
Прощальный матч Олега Блохина (Киев, УССР 28 июня 1989 года) Сборная СССР - Сборная Мира
Помню, как настойчиво пробивались многие сотрудники спортивного отдела тогдашено ЦТ в комментаторы прощального матча, как говорится, обрывали мой телефон. Но мы - с Олегом Блохиным! - решили, что комментировать должен, как, думаю, вы убедились из предыдущего TV-cюжета, подлинно свободный Человек, на мой взгляд, мастер репортажа Котэ Махарадзе. А я благодарен коллеге и другу за то, что в финале прощального матча он пригласил меня в прямой эфир. И это было откровение, которое очень не понравилось многим тогдашним ЦКовцам, без "указаний" которых мы спокойно обошлись...
Впрочем, смотрите, слушайте и услышьте...
А сейчас перейду на украинский язык и повторю то, о чём на днях написал:
Дуже хотілося чимось конкретним внести свою лепту в рік 45-річчя тріумфу Динамо-1975. І я щиро вдячний Роману Котляру, молодому українському письменнику (в цьому році виповнилося 43 роки, дай йому Боже до 120), давньому і вірному вболівальнику київського "Динамо". Саме він запропонував перевидати мою першу книжку державною мовою і сам охоче і, на мій погляд, грамотно перевів її на українську мову.
Наш, як нині модно говорити, проект підтримали в житомирському видавництві О. О. Євенок і прислали з Житомира фотографії перших сигнальних примірників:
Саме в таких випадках кажуть: ми це зробили!
Щиро вдячний багатьом з вас, які "відзначалися" в традиційному "одобрямсі", залишали свої коментарі, або написали мені в личку. З моєї точки зору, це буде наш з вами спільний внесок (тільки, Бога ради, не сприймайте мої слова за пафос!) в більш ніж 90-річну історію справді легендарного клубу. Бо це, на мій погляд, значимі віхи цієї історії.
х х х
Да, друзья-форумчане, мы с вами многое можем. Даже "на удалёнке", когда пандемия коронавируса посадила на карантин всё человечество. Но вспомните, что было написано на кольце царя Соломона: «Все пройдет. И это пройдет».
Будьте все здоровы, благополучны и счастливы. Быть добру...
Дэви АРКАДЬЕВ,
31 декабря 2020,
Филадельфия.
Pay Pal
arktv.ink@gmail.com
donation
х х х
Гривневий рахунок:
4149499148248444 Роман Котляр, Приватбанк
С Новым Годом Вас, уважаемый Дэви Аркадьев!