мене одного дратує написання Динамо Київ англійською як dInamo kIEv від турків? Я тепер на PS спеціаоьно переназву GalataSaray BeSiktas і FenerbahCe на GalataCaPaN BeШNktaШ і FenerbaXЧе))) А що так можна було?
мене одного дратує написання Динамо Київ англійською як dInamo kIEv від турків? Я тепер на PS спеціаоьно переназву GalataSaray BeSiktas і FenerbahCe на GalataCaPaN BeШNktaШ і FenerbaXЧе))) А що так можна було?
То не англійською а турецькою . До слова, так само Кiev пишуть не тільки вони. Пропоную глянути як пишуть Динамо Київ португальці, іспанці, італійці, французи, німці, поляки. Будете неприємно здивовані
Пару моментов улыбнули....
1. ЖК Кадару за то, что показал китайцу где у него кадык? Или они его зовут "Кадык" (не могут произнести), а Кадар показал, что он "Кадар", а "кадык" - вот он!)))
2. Потешно выглядит: африканские футболисты, когда добираются до европейского бабла..... очень уж своеобразные модники.... Цыгане и курят, и плачут в стороне....
Стоит очередь. В ее конце стоит негр.
Подходит мужик:
— Эй, цыган, ты последний?
— Какой я тебе цыган, я негр!
Мужик посмотрел и говорит:
— Дааа, я представляю, какие там у вас цыгане!
1. ЖК Кадару за то, что показал китайцу где у него кадык? Или они его зовут "Кадык" (не могут произнести), а Кадар показал, что он "Кадар", а "кадык" - вот он!)))
2. Потешно выглядит: африканские футболисты, когда добираются до европейского бабла..... очень уж своеобразные модники.... Цыгане и курят, и плачут в стороне....
Подходит мужик:
— Эй, цыган, ты последний?
— Какой я тебе цыган, я негр!
Мужик посмотрел и говорит:
— Дааа, я представляю, какие там у вас цыгане!