Dario, ti nisi Srna, ti si Tovare", что в переводе с хорватского означает "Дарио, ты не олень, ты ишак".

Автор: (murlo)

Статус: Опытный писатель (222 комментария)

Подписчиков: 0

23 комментария
Лучший комментарий
  • Юрий(veselyy_boyko) - Наставник
    14.04.2012 00:23
    А срна в переводе - олень? Ха-ха-ха! Что ещё говорить? Добрий день, я олень, не є....ся третій день....
    • 12
Еще комментарии
Комментировать Еще комментарии