Ukraine misdiagnosed Yaremchuk due to incorrect translation, - Dr Babeliuk

Sports doctor Dmytro Babeliuk, known for his work with Lviv's Rukh, clarified the nature of Roman Yaremchuk's injury, which Ukrainian sources, citing Valencia's press service, reported as a hamstring injury.

Roman Yaremchuk

"There is an official confirmation from Valencia: Yaremchuk has an injury to the muscles of the back of his thigh. In fact, we didn't learn anything new. Neither the extent of the injury nor the estimated timeframe for Roma's return, so the information is not very helpful.

I just want to inform all our sports publications. I know that Google Translate translates "hamstring" as "hamstring". But this is far from the truth. Hamstrings are three muscles in the back of the thigh. When it is written that a player has injured the hamstring, it means a muscle injury to one of the three muscles behind the thigh.

When you write about tendons, you give incorrect information, which for specialists can mean much more serious things, because a tendon injury is a much more complicated and time-consuming problem to recover from," Babeliuk wrote on Telegram.

0 комментариев
Best comment
  • дід Іван(Deinger) - Старожил
    01.04.2024 20:08
    Якщо "Шурік" друкує таку "інфоромацію" то й сайт перетворюється на жовту пресу
    • 3
Comment