Winger of Chelsea and Ukraine national team Mykhailo Mudryk "distinguished" in England thanks to a strange tattoo. This is reported by The Sun.
The other day Chelsea published a photo of Mudryk from training. On the photo you can make out the inscription on the elbow of the footballer. Chelsea fans noticed an unfortunate mistake in one of Mikhail Mudrik's tattoos.
"Not always does lighting strike when there are sparks", which literally translates as "not always does lighting strike when there are sparks". English fans immediately started joking about Mudrik, who apparently confused the words lighting and lightning. With that word comes some meaning in the winger's tattoo.
"Mudrik has a spelling mistake in his tattoo", "Are there worse tattoos than Mudrik's?", "This is such a tattoo of Mudrik", - users commented on the footballer's tattoo.
- Мастер, наколи мне танк на всю спину!
- Ложитесь.
Через 20 минут.
- Готово, можете вставать.
- Ух ты, так быстро?
- Да чего там, четыре буквы всего!
Вопрос 2й ...ну лайт... точно многие слышали ... а про молнию не все... но чуть "изучайэя аглицкий" трудно не заметить разницу.
Вопрос 3й а набивала хто ? русвчка ? дома?
или "бомж залетный на вркзале?... в этом случае порятно "букавку прапустили")))
Вопрос 4й ... как правило тату хоть шонебужь да значит и место набивки тоже не просто так... ?
так шо Мишко выразить хотел... сзади на локте ? "не влезай, убьет" ? ....)))
---------
Эта патаму шо говно всякое слушают.
Слушал бы Ride the Lightning- классику- знал бы!
Хотя, я не удивлюсь, если Миша начнёт доказывать, что набил именно то, что хотел.