В шведские словари внесен глагол, созданный в честь нападающего ПСЖ и сборной Швеции Златана Ибрагимовича.
Глагол «zlataner» в переводе на русский означает «доминировать», «превосходить остальных», сообщает
Sports.ru со ссылкой на France Football.
Как уточняет источник, глагол был придуман журналистами Canal+. Ранее сам Ибрагимович сказал, что для него было бы честью, если бы подобный глагол появился во французском языке.
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
Не повірю, якщо скажуть, що працівники сайту ДК від шуріка не вживають якісної колумбійської ганджі )))
учетная запись этого пользователя была удалена
Если на уровне Швеции, то ладно тогда...