Как подчеркнул бразильский защитник Максвелл, «речь идет об уважении к клубу». Действительно, в своих последних выступлениях в СМИ многие игроки ПСЖ делали явные усилия, чтобы хотя бы несколько фраз произнести на языке Мольера, хотя и с сильным акцентом. Подобное выступление нападающего Златана Ибрагимовича, прилагавшего невероятные усилия для правильного произношения слов, просто умилило всю Францию.
По данным газеты «Паризьен», первым начал активно осваивать иностранный язык итальянец Сальваторе Сиригу. Появившись в составе команды летом 2010 года, он уже через шесть месяцев бодро раздавал интервью на французском. «Я начал изучать этот язык со своей любимой девушкой-француженкой. Еще на стадии ухаживания, стараясь добиться успеха, я старался говорить именно по-французски», — признался вратарь.
С прошлого футбольного сезона уроки французского берут Максвелл, Алекс, Хавьер Пасторе и Грегори ван дер Вил.
Правда, результаты не у всех одинаково хорошие. Пасторе, например, до сих пор не дает интервью на французском — потому что «боится делать ошибки». На таком же уровне находятся Тьяго Мотта и Марко Верратти. Впрочем, как и Эсекьель Лавесси.
Ван дер Вил уже дошел до уровня, позволяющего ему посылать вполне понятные СМС.
Новичками на уроках французского являются Ибрагимович и Силва, которые приступили к занятиям только в этом году. Последний не скрывает, что языковая проблема на начальном этапе была для него весьма острой. «Мне приходилось смеяться над шутками товарищей по команде просто из вежливости — я почти не понимал их», — признался он недавно на страницах газеты «Фигаро».
«Теперь я гораздо лучше разбираюсь во французском, что для меня немаловажно, поскольку я — капитан команды», — сказал Тьяго Силва. «Французский — слишком сложный язык для нас, бразильцев», — считает футболист.
Прежний тренер ПСЖ, итальянец Карло Анчелотти старался говорить со своими подопечными по-французски. Но если начинал нервничать, то переходил на итальянский — тогда в качестве переводчика выступал игрок команды Зумана Камара. В нынешнем сезоне Лоран Блан намеренно изъясняется только на французском с футболистами ПСЖ — представителями семи национальностей.
учетная запись этого пользователя была удалена
Питання, якою мовою спілкуватсь Ярмоленку, Хачеріді та іншим українцям - це їх власна справа. Це має бути свідомий особистий вибір кожної людини (примушувати нікого не треба).
А от навчати іноземців російській мові - це ознака меншовартості. Невже Ярмоленко і Хачеріді не зрозуміють їх на полі і у побуті?
Просто як приклад: мої друзі-іноземці прекрасно знають, що в Україні мова - українська. І ніколи я позитивно не реагую на умовне "spasibo" від британця чи бельгійця, а от "dyakuyu" - навпаки, дуже приємно. І вони це знають і поважають.
Так чому ж нас поважають, а ми самі себе?..
І якщо нічого не змінювати, то "проценти" і будуть такими як зараз. Чи Вас це влаштовує?
учетная запись этого пользователя была удалена
А от процент людей, які спілкуються українською (як в Україні, так і у моєму рідному Києві) зростає.
Тому наші дії (якщо ми цього прагнемо, звісно!) мають бути спрямовані на підтримку цього процесу.
І іноземці, які приїздять до нашої держави працювати (а отже, і легіонери ДК) мають вивчати саме українську мову. І в побуті її використовувати. Повторюсь, російськомовні українські гравці ДК їх зрозуміють.
Щодо більш фундаментальних речей - то мова - один з елементів, що формує націю.
Це - тема ширша, за футбол, Ви це прекрасно розумієте.
Переконаний, кожна сучасна людина в Україні має знати декілька мов. Як на мене - українська і англійська - обов"язково! А далі - іспанська, російська, німецька - яка кому більш потрібна.
учетная запись этого пользователя была удалена
Я проти примушування людей і т.д., але й закривати очі і робити вигляд, що "нічого змінити не можна" - це зовсім неприйнятна позиція.
Ми, дійсно, можемо і маємо впливати на такі речі. Тим більше, якщо це стосується нашого клубу (я не про юр. права власності, звісно).
Чи нас влаштовує, наприклад, що купуючи квитки на матчі Динамо Київ, ми бачимо на моніторі у касах НСК "Олімпійський" наступне: "Стоимость билета ... рублей" (?!?!). Це що, "Лужники"??
А їх (власників стадіону, а разом із тим і клубу?) це влаштовує! Їм поворухнутись важко. Їм фінансові витрати (заплатити за українську версію ПЗ) важливіше за самоповагу.
А ми (більшість) це "з"їдаємо". І мовчимо. І платимо.
І нові покоління вбирають у себе це "мовчання". А це не можна терпіти. Це треба змінювати.
Прикро. Не за себе. За країну. І за рідне місто.
Але вірю, патріотів у нас все-одно більше)
"Японский язык - www.druzya.in.ua 470 грн. в месяц! м. Дарница."
Как раз в тему :)))
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
А вообще, конечно же, тренер и игроки должны знать язык страны, в которой играют, хотя бы на минимальном уровне, необходимом для футбола и похода в магазин. Иначе они будут чувствовать себя некомфортно и будут проситься домой к маме.