Регистрация, после которой вы сможете:

Писать комментарии
и сообщения, а также вести блог

Ставить прогнозы
и выигрывать

Быть участником
фан-зоны

Зарегистрироваться Это займет 30 секунд, мы проверяли
Вход

Желько Любенович: «В Украине прошли лучшие годы моей карьеры. Хочу остаться здесь тренировать»

2018-01-19 09:10 Полузащитник "Зари" Желько Любенович рассказал о подготовке команды к весне и поделился своими планами на будущее. Желько Любенович Желько Любенович: «В Украине прошли лучшие годы моей карьеры. Хочу остаться здесь тренировать»

Полузащитник "Зари" Желько Любенович рассказал о подготовке команды к весне и поделился своими планами на будущее.

Желько Любенович

— С каким настроением возвратились к тренировкам?

— Все помнят, как в начале декабря мы на мажорной ноте завершили осеннюю часть чемпионата, выиграв у «Шахтера».

И мне, и другим игрокам «Зари» это, конечно же, прибавило оптимизма — и зарядило им на вторую половину сезона.

— Во время отпуска тот матч не снился?

— (Улыбается). Нет. Зато в родном Белграде, где по понятным причинам многие следят за «Зарей», все спрашивали: как нам это удалось?

— Интересно, что ваши сербские друзья думают о перспективах луганской команды в нынешнем сезоне.

— Они уже привыкли к ежегодным выступлениям «Зари» в Лиге Европы — и надеются, что так будет и в новом сезоне. Точнее будет сказать, они в этом уверены. Мы просто обязаны это сделать. По-другому и быть не может, ведь «Заря» ставит подобную задачу каждый год.

Именно об этом шла речь на командном собрании в первый после отпуска рабочий день. На первом этапе чемпионата мы должны попасть в шестерку, а на втором — занять третье место. Для этого у клуба есть все необходимое.

— Знаю, что в этот раз вы нарушили многолетнюю традицию, проведя зимние каникулы лишь в одном месте...

— Так и есть. Весь отпуск провел в Белграде. Все потому, что дети уж очень соскучились по бабушкам и дедушкам, и нам с Бояной не хотелось сокращать им удовольствие побыть с ними. Если же говорить обо мне, то мой отпуск прошел замечательно. Хватило времени и отдохнуть, и подготовиться к сборам.

— То, что вы оказались в списке футболистов, отправившихся на первый сбор в Турцию, свидетельствует о желании Юрия Вернидуба использовать ваш опыт и в весенней части сезона?

— Перед сбором у нас был разговор с Юрием Николаевичем, и он сказал, что на меня по-прежнему рассчитывает. А я пообещал сделать все от меня зависящее, чтобы с командой решить поставленную задачу.

— А как же желание попробовать себя в роли тренера?

— Оно по-прежнему актуально. Не могу дождаться начала обучения, по итогам которого выдается лицензия категории «А». Минувшей осенью я сдавал экзамен на лицензию «С», так что теперь предстоит новый этап на пути к освоению новой профессии. Насколько я знаю, учеба намечена на конец февраля — начало марта.

— В это время как раз будет набирать обороты весенняя часть чемпионата. Главному тренеру придется обходиться без вас?

— Об этом речи пока не было. Но, зная отношение Юрия Николаевича, нисколько не сомневаюсь, что препятствовать он не станет. (Улыбается).

— «Зарю» вновь не обошли стороной кадровые изменения. Новички тренируются усердно?

— После выхода из отпуска у нас было всего четыре тренировки в Запорожье, в ходе которых акцент делался на беговую работу. В Турции же мы только два дня, поэтому говорить что-либо о новичках рановато. Все они молодые ребята, гораздо моложе, чем я. Думаю, в ходе сбора с каждым познакомимся поближе. Тогда и оценим их потенциал.

— Как правило, в эту пору погода в Турции получше, чем в Украине.

— На Средиземноморье сейчас очень тепло — второй день температура не опускается ниже 17 градусов. Светит яркое солнце, ни ветра, ни дождей нет. Погода для работы идеальная.

— Загорать не пробовали?

— (Смеется). Времени для этого нет. Настроены только на работу.

— Но в пятницу предстоит большой праздник — Крещение. В воды Средиземного моря окунуться не планируете?

— Об этом пока не думал. Но если получится, обязательно окунусь. Тем более, что такой опыт уже имеется — и приобрел я его после переезда в Украину.

— Выходит, наша страна прибавила вам смелости?

 (Улыбается). Это точно. И не только смелости, но и опыта. Вообще Украина мне дала многое. Здесь прошли лучшие годы карьеры, случилось много других ярких событий. Не случайно тут я хочу продолжить работу, но уже в новой роли.

— Где «Заря» дислоцируется в Турции?

— В Сиде, в отеле Sueno. Рядом — два поля, состояние которых просто шикарное! Здесь мы и проводим занятия. Кстати, из команд теперь в этой гостинице только наша, а накануне — съехал «Сивасспор», в котором выступает украинец Сергей Рыбалка.

— Другие наши команды живут поблизости?

— Знаю, что недалеко в отеле Camelia живут футболисты «Ворсклы» и «Мариуполя». Азовская команда, кстати, на втором турецком сборе поселится в Sueno, а «Заря» наоборот — в Camelia. Такая вот рокировка...

Вячеслав КУЛЬЧИЦКИЙ

Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости

RSS
Новости
Loading...
Пополнение счета
1
Сумма к оплате (грн):
=
(шурики)
2
Закрыть