Полузащитник киевского «Динамо» Че Че об адаптации в клубе, текущей ситуации в команде и шансах на выход в групповой этап Лиги чемпионов.
«Я уже знаю некоторые слова на русском языке: „привет“, „хорошо“, „сзади“, если мы говорим о подсказках на поле. Теперь в игре я могу справиться самостоятельно. В обычной жизни пользуюсь услугами переводчика, который говорит на португальском. Иногда по-английски спрашиваю, как это слово будет по-русски или по-украински.
Сидклей и Буэно появились вовремя, хотя и не прошли с командой предсезонную подготовку. Шучу, что они пришли как раз тогда, когда я этого очень хотел. До их приезда я был один и общался только с теми, кто говорит по-английски. Иначе я бы умер с голоду (смеется). Мы не играли вместе в Бразилии, но здесь у нас общие проблемы, потому мы сошлись и, думаю, так мы легче адаптируемся. Конечно, в Украине немного другие обычаи, отличается и кухня. Но раз уже я приехал, моя задача вписаться в местную жизнь.
Шансы на выход в Лигу чемпионов? Я думаю, ничего еще не решено, нам по силам отыграть два мяча у „Аякса“. Очень рассчитываем на наших болельщиков в ответной встрече. Мы должны сыграть мощно в дебюте матча. Но, нельзя бежать вперед сломя голову, чтобы избежать провалов в обороне», — приводит слова Че Че Globoesporte.com.
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости
Читать все комментарии (14)