Полузащитник «Шахтера» Тарас Степаненко в эфире программы «От души в душу» рассказал о языковой проблеме в его «русскоязычной семье».
— Я был с детьми на мультфильме «Король лев». И все переводил с украинского на русский. У нас русскоязычная семья. После этого сказал жене, чтобы все репетиторы, которые к нам приходят, разговаривали по-украински. Меня воспитали в русскоязычной семье, в школе, в университете все было русское. Вот так сложилось. Я понимаю по-украински, могу разговаривать, хоть и не так, чтобы «речь лилась». А дети не понимают. Приходит время школы, и я настаиваю, чтобы они читали и разговаривали на украинском языке, — сказал Степапенко.
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости
Читать все комментарии (51)