Нападающий киевского «Динамо» Владислав Супряга, выступающий на правах аренды за «Днепр-1», прокомментировал успешный для себя вчерашний матч с львовскими «Карпатами» (2:0) в 8-м туре чемпионата Украины, в котором он оформил дубль.
— Влад, ты много пропустил и только сегодня снова появился в основном составе команды. Как себя чувствуешь?
— Чувствую себя прекрасно, хотя и не мог играть долгое время из-за травмы. Рад, что сумел сегодня забить, причем дважды, но главное, что эти голы принесли команде победу.
— Давай вспомним эпизод с пенальти, ведь с трибуны казалось, что достаточно долго виришалы, кто именно будет наносить удар.
— На самом деле, я немного волновался, даже думал, что не забью, но в результате решился на удар и сумел переиграть вратаря.
— Да, а кто решал, кто именно будет наносить удар?
— Наш капитан Сергей Кравченко сказал, чтобы я бил. Поскольку я — нападающий, а значит, должен забивать голы (улыбается).
— Впереди у команды три тяжелых матча, в том числе против «Динамо» уже следующем туре. Ты можешь играть против киевского клуба?
— Да, я смогу сыграть против киевлян — руководство «Динамо» позволило мне выйти на поле в этом матче, и я этому очень рад.
Зачем переводить с украинского, причем делая ошибки?
Чудово, що Супряга вийде на Динамо
Як би у нас була повна інформація по орендованих що зараз у Дніпрі, тоді б ми мали ясність.
Вообще адекватность решений меня просто поражали в линии атаки. Русин показывает себя с отличной стороны на предсезонных сборах, забивает, хорошая скорость его в аренду. Супряга открытие ЧМ, и скорость, и корпус может поставить его в аренду. Оставляют деревянного Беседина у которого на равнению с ребятами, не скорости, не техники. Бред.
Взагалі б я заборонив цю практику - нехай вирішує тренер, чи він довіряє їм.
Колись мало не вся команда Шуфричів була орендована у Динамо і грала проти нас. Але зате вонь піднімалася з іншого боку - типу зливають свому хазяїну... Так що палка на два кінці.
А лучше - Шазтеру двоечку положи!!
Восторга от того, что он сможет сыграть против "Динамо" - не испытываю! Хотелось бы, чтобы он "набирался опыта" против других команд ;-)
Зачем переводить с украинского, причем делая ошибки?