Бывший футболист киевского «Динамо» Николай Морозюк, выступающий за «Ризеспор», в прямом эфире инстаграма Tribuna.com поделился мнением о языковом вопросе в Украине.
«Если надел вышиванку и говорить по-украински — ты патриот. Говоришь на русском — не патриот. У меня много знакомых говорят на русском — они с большим уважением и любовью относятся к стране, чем многие из тех, кто ходил в вышиванках.
Украинский — мой родной язык, но сейчас мне проще говорить на русском. На каком языке ко мне обращаются, на таком я отвечаю. Ко мне обращается Денисов в „Великом футболе“ на русском — я отвечаю на русском. Не хочу делить на украиноязычных и русскоязычных, у меня есть свое видение, для меня это не проблема.
На украинском я говорю, но получается, что вспоминаю слова, перевожу с русского. Дело в практике, когда ты общаешься, а 95% людей из твоего окружения говорят на русском. Украинский притупляется.
Это как, например, ты едешь за границу, живешь определенное время, ты общаешься хорошо на английском. Если бы я говорил в Украине на английском — это было бы дико. А так у нас есть украино- и русскоязычные.
Я могу спокойно говорить по-украински. Но если у тебя практика и намного чаще общение на русском, то тебе со временем на этом языке говорить комфортнее.
Кто-то может после наших переворотов принципиально говорить на украинском. Я уважаю его мнение. Но у меня есть свое», — сказал Морозюк.
Але якщо прочитати все інтерв'ю Морозюка, то це жах!
1. Рідна мова - українська, але коли спілкується нею, то перекладає з російської. Що за маячня?
2. Що значить, говорити комфортніше нерідною мовою?
3. Про переворити - No Comments... Це вже вата. Мабуть, дивиться Раша Тудей в своїй Туреччині. Або і раніше такий був...
-
вадим олефир(dimva)
- Наставник
10.04.2020 19:02
та в морозюка не мова головніша -а гроші-за гроші він і мамку забуде-не те що рідну мову-це і є той самий малорос про яких зеленський сказав--какая разніца
- -1
-
Тhe_Happy_One Українець
- Начинающий писатель
10.04.2020 18:51
Якщо поглянути на питання мови через призму часу, то побачимо, що у нас за час рос. імперії, а згодом совка відбувалося зросійщиння, тому не дивно, що багато російськомовного населення. Сумно інше, що з настанням незалежності ніхто не звертав на мовне питання увагу. Погляньте скільки україномовних перейшло та переходить на російську, це якийсь комплекс меншовартості надодачу до нашої толерантності. Ви помітили, що батьки, а особливо (пра)дідусі та (пра)бабусі, ваших знайомих або ж відомих людей розмовляють українською, нажаль тенденція з несприятливих, українська поступово перетворюється на мову документообігу(((
- 1
-
Карл Фернандович Мицельмахер
- Эксперт
10.04.2020 16:48
Не удивлён вполне взвешенному и адекватному мнению Н. Морозюка по этому вопросу.
- -4
-
vlad
- Наставник
10.04.2020 12:45
На удивление здравые мысли Николай высказал. Даже если они не нравятся отдельным посетителям ресурса.
- -3
-
Dmytro Terentiev(tnt)
- Опытный писатель
10.04.2020 14:59
А хто такі "упоротые"?
- 1
-
Андрій С(And8888)
- Опытный писатель
10.04.2020 12:21
Чувак підлаштвався під обставини так , що аж забуває рідну мову...)
- 2
-
Valdemarus
- Читатель
10.04.2020 11:43
Чим більше він дає інтерв'ю (останнім часом), тим більше показує , що придурок!!!
- 2
-
kisha kisha(kisha)
- Опытный писатель
10.04.2020 11:27
Возможности социального анализа ограничены. Это - диагноз. Вы думаете он один там такой? У меня давно уже нет сомнений. Взять хотя бы Сабо. Бог наградил его старостью, но отобрал мудрость..
- -4
-
Евгений Футболов(I_love_football)
- Эксперт
10.04.2020 10:59
Это не украинский "притупляется", а ты, колео, притупился давным-давно.
- -1
-
Владимир Михайлов(vladimir-mihajlov)
- Эксперт
10.04.2020 10:57
Замечание админам. Не обратили внимание, что о Месси, Роналду, Ван Бастене, пишут намного меньше, чем о Морозюках и Алиеве ? По сравнению с Великими футболистами, они босота. Так может что-то ,, подправить в консерватории" ? А что касается языка, то все будет идти постепенно, и идет уже. С удовольствием наблюдаю, как молодые мамочки общаются со своими детьми на мове, и через поколение будут говорить на украинском 90% украинцев. Как в Грузии, молодежь уже не знает русского языка.
- 9
-
Valeriy Popovych(valeriy.popovych)
- Опытный писатель
10.04.2020 13:15
А в Литве и подавно.
- 4
-
Карл Фернандович Мицельмахер
- Эксперт
10.04.2020 16:58
Согласен в вами что в плане языка нужно действовать деликатно, без лишних пафоса и эмоций, но настойчиво и постоянно, поддерживая естественный процесс постепенного замещения русского на украинский. Спешка и искусственное внедрение украинского языка там где большинство населения привыкло говорить по русски принесло Украине гораздо больше вреда чем пользы. В Украине для доминирования украинского языка понадобится гораздо больше времени чем в Грузии и той же Литве.
- 0
-
Dynamo1986 Динамо
- Опытный писатель
10.04.2020 10:48
Але в Туреччині його русскій чомусь не притупляється. Там же ж 95% говорять турецькою.
- 1
-
Sergiy S(SergiyS)
- Эксперт
10.04.2020 10:18
Якщо подивитися з того боку, що багато російськомовних (в т.ч. серед моїх знайомих) проливають кров за Україну на Донбасі, а багато україрномовних у вишиванках обкрадають армію і народ, то тут Морозюк має рацію.
- 10
-
Олександр
- Опытный писатель
10.04.2020 12:00
- 3
-
Sergiy S(SergiyS)
- Эксперт
10.04.2020 16:24
Так і я про те, що можна бути патріотом і не вдягаючи вишиванку, а можна бути ворогом Укаїни у вишиванці. Якщо ти вдягаєш вишиванку як символ своєї національної ідентифікації - це одне, а якщо на показ - зовсіім інше. Головне - дії, а не символізм.
- 0
-
mr. Chonkin(mr-chonkin)
- Эксперт
10.04.2020 10:08
Ирку переверни!
- 1
-
Aнатолій Балюк(anatoliy75)
- Наставник
10.04.2020 09:58
Какая разніца, це основа рускава міра, за кордонами паРаші!
- 0
-
Sergey(arahorn)
- Эксперт
10.04.2020 09:45
Ну, вот - Морозюк хотел выглядеть толерантно, но спалился на переворотах... :)
- 3
-
Диваныч
- Начинающий писатель
10.04.2020 10:12
- -4
-
jen12
- Начинающий писатель
10.04.2020 10:41
Потому что тут в глаза ссать надо а всё роса людям)
- 1
-
WestUkraine
- Наставник
10.04.2020 10:54
Він просто не розрізняє понять "переворот" і "революція". Хоча перевороти теж різні бувають...і з різною метою, у т. ч. благою
- 1
-
Name Surname(stas.317)
- Эксперт
10.04.2020 09:29
Павелко в вышиванке - отличное доказательство слов Морозюка
- 5
Еще комментарииP.S.: Нічого проти рос. мови, як і будь-якої іншої не маю!!!
Разделять по языку - это преступно в отношении своего народа, а не просто неправильно. Разделять людей вообще по любому признаку преступно.
Ну, и, разумеется, ношение вышиванок само по себе никогда не было характеристикой патриотизма. Такое мнение сложилось только у части упоротых, но, в реальности, это лишь внешний атрибут.
І як ви їх відрізняєте (чи розділяєте) від інших?
Так сложилось исторически.
Але якщо прочитати все інтерв'ю Морозюка, то це жах!
1. Рідна мова - українська, але коли спілкується нею, то перекладає з російської. Що за маячня?
2. Що значить, говорити комфортніше нерідною мовою?
3. Про переворити - No Comments... Це вже вата. Мабуть, дивиться Раша Тудей в своїй Туреччині. Або і раніше такий був...
учетная запись этого пользователя была удалена
Тому в мене не менша повага до російськомовних захисників України, ніж до україномовних.
А обурення злодії у вишиванках викликають більше, ніж злодії без.
У себе ж, вони жорстко нав'язують кацапську говірку.
учетная запись этого пользователя была удалена