Известный журналист и футбольный аналитик Игорь Линник — об актуальных темах, связанных с национальной и молодежной сборными Украины.
«О главных футбольных темах прямо сейчас, к ночи на 9 октября:
1. Браво, Петраков! Малиновский и Зинченко — не пупы земли, сборная Украины — это не только они, это все ребята, имеющие яйца!
2. Руслан Ротань, на мой взгляд, слишком опережает время. Тот футбол, который он хочет видеть, не для этих групп игроков, которыми украинский футбол располагает. Причем второй отборочный цикл кряду...
3. Российские СМИ гоняют волну — дескать пора играть товарищеский матч сборных Украины и России. Мое мнение — российский футбол такой матч НЕ заслужил!
А тот, кто от имени Украины, предложит играть такой матч — это поц, враг и му..ак из му..аков!», — написал Линник на своей странице в социальной сети Facebook.
А тепер давайте повернемося до Вікіпедії. Цитую мовою оригіналу.
Поц (идиш פּאָץ — половой член) — в русском языке сленговое слово, употребляемое как в ироничном, так и в пейоративном (негативном) значении. Широко распространено в одесском и некоторых других южных говорах[1].
В идише, откуда оно было заимствовано русским языком, слово поц является обсценным (табуированная лексика)[2][3][4]. Исследователь ненормативной лексики Алексей Плуцер-Сарно указывает, что данное слово находится среди лексем, которые носители русского языка при опросах относили к матерным[5]. В аналогичном значении было также заимствовано английским языком, где употребляется и в глагольной форме (putz)[6][7].
https://ru.wikipedia.org/wiki/Поц
То давайте якось шукати спільні підходи до трактування певних видів лексики. А то виходить, "що можна мамі, те не можна лялі"