Защитник полтавской «Ворсклы» Василий Кравец, который долго играл в чемпионате Испании, рассказал, как решал основную проблему украинских легионеров.
— Трудностей сначала не было, потому что я постоянно был с переводчиком. И после того, как переводчик уехал, я понемногу изучал испанский язык. Месяц его учил, но понял, что сам не осилю. Поэтому я начал слушать радио, прислушиваться, как говорят ребята, включаться к ним в разговор. После того мне все заходило в голову, все их слова, мне переводили на английский. Более-менее я начал понимать и говорить на испанском. Конечно, это тяжело, они люди классные, открытые, с ними хочется общаться, потому что ты видишь, как они смеются, радуются жизни, рассказывают шутки, что-то подсказывают, рассказывают, а ты просто сидишь сбоку и молчишь, — приводит слова Кравца «Украинский футбол».