В Украине назвали неправильный диагноз Яремчука из-за ошибочного перевода, — врач Бабелюк

Темы:
Роман Яремчук, Валенсия, Мальорка, Чемпионат Испании
Чемпионат Испании Валенсия Испания Мальорка Испания 30 марта 2024 в 19:30

Спортивный врач Дмитрий Бабелюк, известный по работе во львовском «Рухе», уточнил характер повреждения Романа Яремчука, о котором украинские источники, ссылаясь на пресс-службу «Валенсии», написали как о травме подколенного сухожилия.

Роман Яремчук

«Есть официальное подтверждение от «Валенсии»: у Яремчука травма мышц задней поверхности бедра. На самом деле, ничего нового мы не узнали. Ни степени травмы, ни ориентировочных сроков возвращения Ромы, поэтому информация не очень полезная.

Хочется просто проинформировать все наши спортивные издания. Я в курсе, что «hamstring» гугл-переводчик переводит как «подколенное сухожилие». Но это далеко от истины. Hamstring — это три мышцы задней поверхности бедра. Когда пишут, что игрок повредил hamstring — это означает мышечную травму одной из трех мышц, находящихся позади бедра.

Пишут о сухожилиях, вы даете неправильную информацию, которая для специалистов может означать гораздо более серьезные вещи, ведь травма сухожилия — это в разы более сложная и длительная для восстановления проблема», — написал Бабелюк в Телеграме.

Dynamo.kiev.ua
Теги:
мальорка новости, валенсия новости

Автор: (AWAW)

Статус: Эксперт (11228 комментариев)

Подписчиков: 395

10 комментариев
Лучший комментарий
  • дід Іван(Deinger) - Наставник
    01.04.2024 20:08
    Якщо "Шурік" друкує таку "інфоромацію" то й сайт перетворюється на жовту пресу
    • 3
Комментировать