Моуринью: «Я не могу работать в стране, где мне нужен переводчик»

Главный тренер мадридского «Реала» Жозе Моуринью рассказал о предстоящем полуфинальном матче Лиги чемпионов против «Баварии». Напомним, сегодня команды встретятся в Мюнхене.

— Прошлое — это всего лишь череда бессмысленных чисел. История никак не повлияет на наш завтрашний матч. Это совсем другая игра, которая не будет походить на остальные. Это полуфинал, где каждый мечтает о победе. У «Баварии» есть особая мотивация, поскольку финал Лиги чемпионов пройдет в Мюнхене, но и у нас есть свои мотиваторы. Посмотрим, что произойдет, — сказал Моуринью. — «Бавария» будет играть с большим сердцем. Думаю, что этот матч будет более тактическим, чем обычно, и что это будет большая игра.

Также тренер ответил на вопрос, не хотел бы он поработать в Германии:

— Я не могу работать в стране, где мне нужен переводчик, это невозможно для меня. Прямой разговор является важным фактором в общении с игроками. Я не говорю по-немецки, поэтому не смог бы работать в Германии. Но мне очень нравится Бундеслига, это удивительный чемпионат. Мало кто из тренеров мог бы отказать «Баварии».

Соккер.Ру

Автор: (AWAW)

Статус: Эксперт (11218 комментариев)

Подписчиков: 394

8 комментариев
Лучший комментарий
  • Сергій Неважливо(fcbcfan) - Старожил
    17.04.2012 09:50
    Ну все чувак: або вчиш українську, або ненька Україна для тебе закрита :)))
    • 11
Комментировать