Телеграм-канал «Динамо Київ Inside» спростував інформацію про переговори між київським «Динамо» та італійським «Інтером» щодо трансферу нападника української команди Владислава Ваната.
«Коротко про інформацію про можливу зацікавленість італійського „Інтера“ Владиславом Ванатом. Чутки перебільшені. М’яко кажучи. Жодного офіціозу не існує», — написало джерело.
Нагадаємо, раніше повідомлялося, що Ванатом, окрім «Інтера», також цікавиться іспанський «Бетіс».
В английском есть три варианта перевода слова "шут":
jester, joker и fool. В данном случае это как раз именно fool.
В данном случае термин "шут" не подходит. Тут скорее "местный дурачок" (fool).
А не ждать очередного опровержения на сайте.
Тем более, что современные информационные средства практически не имеют языковых барьеров, и почитать можно "прессу любой страны в любое время дня" (слегка исказив Воланда).