Жуниор Мораес в Украине уже четыре с половиной года. Сначала он жил в Донецке и выступал за местный «Металлург», затем вместе с командой переехал в Киев, а полтора года назад стал игроком «Динамо». Все это время вместе с ним его жена Присцилла, а теперь и полуторагодовалый сын Лука. С Присциллой мы поговорили о жизни бразильцев в Украине.
— Вы уже не первый год в Украине. Как чувствуете себя здесь? Привыкли к новой стране?
— Я чувствую себя счастливой — у меня есть все, что нужно для полноценной жизни, я ни в чем не знаю ограничений или неудобств. Это хорошая страна с хорошими, приветливыми, гостеприимными людьми. Я уже привыкла жить здесь. Украина для меня — второй дом.
— Сильно ли отличается жизнь в Донецке и в Киеве?
— Только тем, что Киев — значительно больший город, чем Донецк, поэтому здесь люди имеют больше возможностей, есть чем заняться, куда пойти и где провести время. В Донецке у меня было много друзей, и мы всегда были вместе.
— У вас уже появились какие-то любимые места в Киеве?
— Да, в городе много красивых зеленых парков, и мне нравится ходить туда гулять. Часто беру с собой сына Луку, чтобы подышать свежим воздухом. И некоторые рестораны тоже нравятся. Если ужинаем не дома, обязательно идем в один из самых любимых.
— Что больше всего поразило в новой стране?
— Первой после Бразилии новой страной для меня стала Румыния. Прожив там один год, мы переехали в Болгарию. Только год спустя муж подписал контракт с украинским клубом — и мы оказались в Донецке. Удивительными для меня стали различия в культуре каждой страны: язык, еда, верования и традиции. Но мы остались такими же, нам просто нужно уважать людей и понимать и ценить каждую культуру.
— Пришлось ли вам столкнуться с какими-либо проблемами? Что было самым трудным для человека из другой части света?
— Я думаю, самая трудная задача, с которым нужно было справиться, приняв вызов, — коммуникация и общение. В моем случае — это языковой вопрос, что и сейчас остается проблемой.
— Вы принесли что-нибудь бразильское в вашу украинскую жизнь?
— Да. Я всегда беру сюда с собой некоторые бразильские продукты: фасоль, типичные сладости и конфеты из Бразилии и другую пищу, которую мы любим. Также запасаюсь книгами на португальском языке.
— Как долго вы знаете Мораеса? Где впервые встретились?
— Мы вместе уже тринадцать лет. А последние четыре года — официально женаты. Познакомились на улице, где я жила раньше. У нас было много общих друзей, и все они также жили на этой улице, и я встретилась с Мораесом именно там.
— Вы знали, что он футболист?
— Нет (улыбается)! Он был обычным, простым человеком для меня. Когда мы только начали встречаться, Мораес сказал, что любит футбол, что и сам футболист. В то время он не занимался игрой профессионально, ведь ему было всего 16 лет. Мне же этот вид спорта совсем не нравился, я занималась серфингом, поэтому у нас были разные стили жизни.
— Легко строить отношения с человеком, который так часто отсутствует?
— Да, иногда бывает непросто. Но в нашем случае в первые месяцы, когда мы были вместе, жили в одном городе. Уже позже Мораес начал переезжать в другие страны. Для меня это никогда не было большим препятствием, так как в то время, когда мы были далеко друг от друга, всегда ждали встречи, и это укрепляло наши отношения, делало их более ценными и важными. Мне до сих пор грустно, когда он находится далеко от дома. Но вы знаете, я уже привыкла к этому. Стараюсь тратить свое время с пользой на ежедневные необходимые дела. Мне есть чем заняться: ежедневные тренировки, игры с сыном, походы в церковь, уроки языка, приготовления различных блюд… Могу пойти на кофе с друзьями…
— Как будущий муж сделал вам предложение? Это произошло в романтической атмосфере?
— Как-то мы просто прогуливались вместе, и он сказал, что подготовил для меня сюрприз. Я увидела большую лодку с сервированным для обеда столом и цветами, а в бокале с шампанским нашла обручальное кольцо. Это было удивительно! Я согласилась выйти за него, и через год мы отпраздновали большую свадьбу.
— Вам было жаль оставлять всех своих родственников и друзей в Бразилии?
— Нет, я не чувствовала себя разочарованной или расстроенной по этому поводу, но очень скучала по семье и родителями. Я человек, имеющий тесную связь с семьей, люблю проводить время с родными. Ценю каждое мгновение, которое могу побыть рядом с ними.
— Какие блюда чаще всего готовите дома? Какие любимые блюда у вас и у мужа?
— Я люблю готовить бразильскую еду, например, рис с бобами, мясо, рыбу, курицу… А также итальянскую кухню: пасту, лазанью (улыбается)! Вообще, я люблю готовить много еды. Наши любимые блюда — рис, бобы, говядина и разнообразные салаты.
— Вы прекрасно владеете английским. Знание этого языка помогает в повседневной жизни?
— Да, конечно… Я изучала английский язык в течение шести лет, и это значительно помогло мне жить заграницей.
— Мораес уже хорошо говорит по-нашему, но предпочитает давать интервью на английском. А вы?
— Как я уже говорила, ваш язык очень сложный, я бы, наверное, тоже не смогла давать интервью. Моих знаний хватает, чтобы поддержать беседу или решить некоторые проблемы.
— Наш сын очень счастлив, что живет здесь. У него есть все, что нужно. Лука каждый день ходит в детский клуб, там дети и воспитатели говорят на вашем языке. Сын активно участвует во всех мероприятиях и выполняет все задачи очень хорошо! Он также занимается плаванием дважды в неделю.
— Вы сами любите футбол? Или смотрите только те игры, в которых участвует муж?
— На самом деле не могу сказать, что я восхищаюсь этим видом спорта, являюсь пылкой поклонницей какой-то команды. Если честно, просто смотрю матчи «Динамо», потому что это клуб, где играет мой муж. О футболе мы вообще не говорим.
— А о чем?
— Когда у мужа есть проблемы, или когда он переживает определенные трудности, мы обязательно обсуждаем это, советуемся, молимся вместе. Мы верим в Бога и знаем, что у Бога есть свой план на каждого из нас. Я, как жена, стараюсь делать все возможное, чтобы показать любовь Бога к моему мужу, потому что футбольная жизнь полна трудностей и вызовов. У меня есть любимое выражение из Библии: «Что невозможно для людей, возможно с Богом» (Евангелие от Луки 18:27).
— Как вы празднуете украинские праздники? Они очень отличаются от бразильских?
— Да, некоторые из них отличаются, другие — такие же, как например, Рождество, Новый год, Пасха. Мы отмечаем их так, как в Бразилии, по нашим традициям.
Светлана ПОЛЯКОВА, официальный клубный журнал «Динамо»
Приобрести журнал можно в кассах стадиона «Динамо» имени Валерия Лобановского, киосках «Союзпечать», у частных распространителей, в Интернет-магазине ФК «Динамо», а также в электронном формате в библиотеке PressPoint.
Есть такая поговорка, читай жонушка Морозюка: c села человека можно вывезти, но село с человека НИКОГДА! А в твоем случае ЖОНУШКА МОРОЗЮКА( быдлость не выведишь никогда)!
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена
То, что ты рот раскрыл на уровень ширинки и стоишь дешевле рваного бутса.
_______________________________________________________________
Спейсмен, обьясни к чему и на какой комент у тебя такая гневная реакция?
Сидят неудачники и рассуждают, куда надо бить. Хоть один из вас пусть выйдет и со ста раз ни разу мяч не остановит. Вы открывайте ваши рты на уровне ширинки.
А кто там Морозюку привет передает, я-то передам. Сделаю тебе такой подарок. Только ты живи и не забывай, что ты в три раза дешевле его рваного бутса», – написала Ирина Морозюк в Instagram.
учетная запись этого пользователя была удалена
учетная запись этого пользователя была удалена