В пресс-службе Google ошибку объяснили особенностями работы алгоритма программы и будут исправлены, заявили в компании. "Google Translate – автоматический переводчик, который работает без участия людей, используя только алгоритмы. Когда Google Translate создает автоматический перевод, он использует образцы из сотен миллионов документов, чтобы определить, какой вариант может быть наиболее правильным, – пояснили в компании. – Но автоматический перевод – это очень сложная система, поскольку значение слов зависит от контекста, в котором они используются. Поэтому бывают ошибки и неправильные переводы, которые мы стараемся исправить как можно быстрее, как только узнаем о них».
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости