Футбольна декомунізація

Темы:
Днепр, Александрия, Шахтер, Динамо

Закон про декомунізацію вже давно в дії, а на всіх сайтах, і не тільки футбольних нічого не змінилось.

Чомусь на всіх російськомовних сайтах уподобаємося совку називаємо Олександра Александром, нашу усім улюблену команду російською мовою Динамо Киев, а не як в оригіналі Дынамо Кийев. Ось і виходить, що на україномовних сайтах є Дніпро, Шахтар, Олександрія і т.д., а на російськомовних крсанди із схожими назвами Днепр, Шахтер, Александрия.

І дивно якось виходить раніше говорили "днепропетровский" Днепр, а не "днипропетровский", а зараз замість "днепровский" говорять правильно днипровский, але команда чомусь Днепр.

Дивно якось виходить чомусь Црвену Звезду ми не перекладаємо на Червону Зірку, а наші улюблені команди перекладаємо.

Так давайте покінчимо із совком, і почнемо перекладати команди правильно.

Автор: (fantovas)

Статус: Старожил (876 комментариев)

Подписчиков: 1

28 комментариев
Лучший комментарий
  • Макс Анатольевич(makes00710) - Эксперт
    26.07.2016 21:17
    Дремучий национализм ничуть не лучше совка.
    • 5
Еще комментарии
Комментировать Еще комментарии