Луис Энрике научит испанских журналистов правильно выговаривать фамилии украинских игроков

Темы:
Сборная Испании, Сборная Украины

Краткая предыстория. Перед игрой с испанцами ряд наших СМИ разместили новость о том, что авторитетное испанское издание Marca выпустило превью (что оно традиционно перед матчем своей национальной сборной делает) с ориентировочными стартовыми составами обеих команд.

И надо сказать, что в составе у нас ожидалось много "новичков". По мнению испанских журналистов, в составе сборной Украины на поле выйдут Цыников, Шарапенко, Кобаленко и Караве. В запасе украинской команды останутся Микайличенхо и Мараменко.

Ну что ж, пренебрежение налицо. И не впервые. И это не только пресса этим грешит, но и гишпанские таможенники. Помним ту историю? И для сравнения - наша таможня вышла встречать прилетевший борт с испанской сборной прям у трапа. Мы же не злопамятные.

Было времечко, когда и фамилию Шевченко в Барселоне не могли выговорить. После урока Лобановского и его птенцов, они надолго её запомнили. Но это дело прошлого. А вчера очень хотелось, что и фамилии украинских игроков нынешнего поколения испанцы тоже выучили назубок. И надо сказать, вышло до смешного цинично. Гол то им забил тот самый Цыников. Ну теперь то они знают наверняка, что Цыганков.

Как наглядную иллюстрацию можно прикрутить сюда фото с тренером испанской сборной (взятой с Шурика).

И мой вариант подписи к фото: Луис Энрике учит журналистов испанской газеты Marca правильно выговаривать фамилии игроков украинской сборной.

А у вас какие варианты?

Автор:

Статус: Наставник (3464 комментария)

Подписчиков: 0

45 комментариев
Лучший комментарий
Комментировать