Директор телеканала «Футбол» и ведущий программы «Футбольный уик-энд» на ТРК «Украина» Александр Денисов явил миру очередной шедевр донецкой эрудиции.
В ходе чата на «Телекритике » Денисову задали вопрос по поводу пресловутой безграмотности журналистов «Футбольного уик-энда» (кто хоть раз видел передачу – знает, о чем речь – не только филологи, но и любой мало-мальски грамотный человек без содрогания либо хохота этот ужас слушать не может; чего стоят только словосочетания «неприкасаемый авторитет», «друг ситцевый» или «на последнем Рубиконе», не говоря уж о неизлечимом гэкании в русском языке). В частности, ведущему припомнили его недавний шедевр в прямом эфире, когда Денисов, пытаясь продемонстрировать зрителям свое знание классики, сморозил фразу «Уж полночь близится, а Гамлета все нет». Откуда Гамлет взялся в опере Чайковского «Пиковая дама», либретто к которой написал брат композитора Модест, Денисов объяснять не стал. Зато в чате ответил в своем неподражаемом стиле: «Не знаю, что вы находите постыдного в цитировании Шекспира».
Уважаемый Александр! Запомните, пожалуйста: Германн – это не только удлиненная на одну «н» фамилия однопартийщицы владельца вашего телеканала. Германн – это еще и персонаж фразы, которую Вы где-то умудрились найти у Шекспира Ильича Чайковского. Слава Богу, хоть не у Леся Подервьянского…
Впрочем, человеку, который слово «нюанс» пишет с мягким знаком, а «компромисс» с одной «с», вряд ли какой-нибудь ликбез особо поможет.
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости