Центральний поєдинок 22-го туру Української Прем'єр-ліги між Динамо та Шахтарем транслювався відразу на трьох платформах - телеканалі 2+2, ютуб-каналі FootballHub та клубному телеканалі господарів FC Dynamo Kyiv TV.
На останньому майданчику коментатором був відомий спортивний журналіст, багаторічний заступник головного редактора журналу "Футбол" Андрій Шахов.
І коментував російською мовою.Популярний телеграм-паблік "Перша приватна мемарня" звернув увагу на те, що дистрибуцією клубного ТБ Динамо займається компанія "Повєрхность Інвест", в тому числі й за кордоном
Нагадаємо, влітку минулого року, після новини про закриття журналу "Футбол", Андрій Шахов у коментарях на фейсбуці під дописом журналіста Сергія Болотнікова заявив, що зробив дуже багато для "популяризації вітчизняної спортивної журналістики та футболу".
Цікаво, чи входить у цю популяризацію коментування головного матчу чемпіонату України російською мовою (на єдиній аудіодоріжці каналу) на українську аудиторію глядачів...
https://champion.com.ua/blogs/2023/04/22/927585/match-dynamo-shakhtar-na-klubnomu-kanali-kyyan-komentuvaly-rosiyskoyu-movoyu
П.С. Хочу декому нагадати що в Україні вже 9 рік триває війна...
Самый лучший футбол отличается тем, что вообще не нуждается в комментировании. А у нас теперь главные в трансляциях - телережиссеры, умеющие показывать задницы крупным планом, и комментаторы, с трудом понимающие, почему судья свистнул или не свистнул в той или иной ситуации.
Канал футбольного клубу «Динамо» має ліцензію Латвійської Республіки. його представляла компанія ТОВ «Поверхность-інвест». Телеканал здійснює цілодобове мовлення українською та російською мовами, одночасно у якості HD та SD. Ліцензія передбачає мовлення у кабелі, на супутнику та ОТТ/IPTV.