Из Телеграм-канала "Труха-Спорт"
"Экс-глава Федерации футбола Китая приговорён к пожизненному сроку за коррупцию!
Чен Хюянь помогал в вопросах заключения контрактов на проекты, инвестиции, организации спортивных мероприятий и в общей сложности получил взяток на €11,2 млн, пишет The Guardian.
Павелко в шоке"
Что особенно смешит в этой ситуации, так это сумма взяток: разве сажают у нас за такую пожизненно?
:) Да мы в разы богаче этих нищих китайских коррупционеров! :)Не нашел этого номера "Дизель-шоу" отдельным фрагментом в исполнении незабвенной Марины Поплавской, поэтому процитирую его по памяти: "Вот сидит паренек - он украл всего сто баксов. А украл бы миллиард, уже бы вышел по залогу" :). Так что удивляюсь: и отчего Павелко до сих пор в СИЗО? Но мое удивление действительно полностью бескорыстное :).
Еще смешнее, когда тут изо всех сил сопротивляются системному характеру коррупции в мировом футболе. Иной раз так и подмывает спросить сопротивляющихся: неужели вы это делаете бескорыстно? :) Впрочем, глядя на "кардинальные перемены" в нашей УАФ, так и хочется верить в нечто подобное :).
Грустный сакрказм, конечно... Пока не будет реальных посадок на серьезные срокА, в стране ни хрена не изменится, как бы банально это не звучало.
Грустный сакрказм, конечно... Пока не будет реальных посадок на серьезные срокА, в стране ни хрена не изменится, как бы банально это не звучало.
Думаю, нет читателя на этом сайте в голове которого (как и у Вас) при прочтении не возникли бы ассоциации с Андреем Васильевичем Павелко.
По поводу украинских реалий нам осатаётся только сожалительно вздыхать.
Хотя всё закономерно...
Являюсь безусловным сторонником демократического стиля в государственном управлении. Но не могу не признать , что демократический стиль, как и любой иной имеет свои слабости. Синдром Павелко - это у нас издержки либерального режима правления недоразвитых демократических государств. В то же время многие азиатские государства (Китай, Северная Корея, Иран, Саудовская Аравия, Россия) в своём государственном устройстве хотя и декларируют демократию, но предпочитают авторитарный стиль правления, который по их мнению в противовес демократическим вольностям основан на строжайшем соблюдении дисциплины и порядка. При этом простой народ страдает и при недоразвитой демократии и при авторитаризме: сторонники авторитаризма от засилия деспотических кланов, сторонники недоразвитой демократии от засилия неуравляемых воровских кланов.
По ходу. В сети встречал несколько вариаций имени и фамилии этого чиновника: Чен Сюань, Чень Сюань, Чень Сиуань, Чень Сюянь. В блоге Чен Хюянь. Как правильно на самом деле - сказать не могу. Мог бы озвучить подлинную фамилию и имя, если бы увидел её в иероглифическом написании. Одно могу сказать уверенно (не в обиду блогеру - его вины нет): версия в блоге (Чен Хюянь) точно некорректна, ибо в китайском языке нет фонемы "Хю". Но, полагаю, чиновник не обидится, - не до того ему... ;)
С китайскими именами вообще сложно :). Например, в снукере выступает их сильный игрок (из Википедии): Дин Цзюньхуэй (кит. трад. 丁俊暉, упр. 丁俊晖, пиньинь Dīng Jùnhuī, IPA /tiŋ˥˥ ʨyn˥˩ xueɪ˥˥/; в русскоязычных СМИ встречается транслитерация Дин(г) Джуньху́(й); род. 1 апреля 1987[1], Исин, Цзянсу[4][5]) — китайский профессиональный снукерист. Один из самых молодых победителей рейтинговых турниров в истории снукера. Победитель 12 рейтинговых турниров, финалист чемпионата мира 2016 года. Член Зала славы снукера с 2018 года.
И как читать этого Джунь(хуя)? :)))
Вы правы в китайском произношении определённые особенности есть.
В приведенной Вами фамилии Дин (кит. Ding) последний танскрипируемый согласный "g" выразительно не произносится, а лишь создаёт иллюзию начала произнесения звука "г", тем самым делая педыдущий так называемый заднеязычный согласный "n" более твердым.
Нечто подобное есть и в английском язык - так называемые велярные (заднеязычные) согласные. Нечто подобное есть и в украинском языке, где " ґ " взрывное отлично от простого фрикативного " г ".
Заметьте в приведенном Вами имени Junhui в транскрипции первого иероглифа "jun" после согласного "n" согласный "g" отсутствует, что делает произнесение "n" более мягким, более близким (но не тождественным) к нашему "нь".
Что касается второго иероглифа в имени "hui", то фонетической особенностью дифтонгового сочетания звуков "ui", является тот факт, что при доминирующем звуке "у" добавляется лёгкая (фоновая) примесь звука "э". Почёркиваю именно фоновая примесь, а не доминантная. Вопреки этому комментатор снукера господин Синицин, желая обойти неприличествующее в нашем социуме звучание, произносит фамилию снукериста чрезмерно руссифицированно "хуэй". У китайца же слово чаще звучит (особенно в южных регинах) так как и в буквенном обозначении транскрипции "hui". Уверен, что и сам сннукерист произносит свою фамилию не так как Владимир Синицин.
Кажется что не откупился
з приводу звзєздєть - то до мамки, бо я активно брав участь в підготовці до євро і все бачив з середини. І як під егідою підготовки до євро 2012 ще будувались об'єкти в 2013-2014 теж пам'ятаю. Радійте спадку далі!