Бывший форвард киевского «Динамо» Диого Ринкон приехал в Украину по приглашению Ирпенской библейской церкви. В Ирпене Ринкон дал мастер-класс детям, а также сыграл в футбол с заключенными.
— Диого, какой у вас сейчас вес?
— 95 кило.
— Так, может, сбросите десяточку — и назад в «Динамо»?
— Я бы тоже этого хотел (смеется). Но время не вернуть назад.
— Настолько стерлись колени?
— Да-да. Здоровье уже не то. Но это и хорошо — больные колени напоминают мне, откуда я пришел в миссионерство.
— Какие были ощущения, когда спустя восемь лет ступили на украинскую землю?
— Я заплакал, правда. А первое, что я заметил — как изменился аэропорт! Я молился Богу, чтобы он дал мне возможность посетить Украину. И вот, эта поездка. Что касается слез, сейчас, когда моя жизнь во Христе, я плачу буквально по любой причине. Мы много работаем с детьми, сиротами. Когда видим, что приносим им радость, это нас трогает.
— От вас во время мастер-класса я слышал фразы на русском: «Четко играем», «Пожалуйста», «Давай-давай!».
— Ну я же не все забыл (улыбается).
— А матерные слова?
— Я помню их. Но они уже не часть меня.
— Кого из тренеров «Динамо» с наибольшей теплотой вспоминаете?
— Мне тяжело было запоминать их имена. Но наиболее близким для меня был Сабу (Йожеф Сабо. — авт.). Мне очень нравился его стиль, такой радостный футбол, бразильский, больше на технику.
— А Демьяненко рассказывал, что вас как-то оштафовали в «Динамо» аж на $100 тыс. за 10 кг лишнего веса?
— Я не помню (улыбается). Честно.
— По чему из украинского больше всего соскучились?
— По моему здоровью... Конечно, борщ, шашлык. В Ирпене нас накормили борщом — во!
— А игру «Динамо» в последние годы видели?
— Вы знаете, в Бразилии увидеть ее сложно.
Олег Люлька
А кроме шуток, то на уровне с силвой, лучшие бразильцы из пару 10ов прошедшие через динамо, но увы, здоровье...
Они не предлагают обратного билета :)
учетная запись этого пользователя была удалена
И конечно шкварки с большим количеством жаренного лука.
Однако признают, что изначальный борщ (бюрст) готовился немецкими племенами, а название (щётка) является следствием того, что в блюдо добавлялись твёрдые острой формы листья лавра.
Польша как пример. Есть свой уникальный борщ ("баршч") - буряковый отвар с уксусом и специями, есть ещё "бигус" (безумно долгий и муторный в приготовлении продукт из разных видов мяса и капусты, но вкусный - находящийся под охраной ЮНЕСКО как национальное культурное наследие Польши). Каждое прочее блюдо можно в том или ином варианте найти в соседних Германии, Украине, Словакии или Чехии.
Потому наличии в Украине украинского борща, вкус которого реально уникален (поляки этого есть не могут, кстати) и толстых кусков сала - это как раз нормальное количество с точки зрения совершенно уникальных блюд.
учетная запись этого пользователя была удалена
И по летописям поляки легко доказали в ЮНЕСКО своё первенство.
Зачем вообще понадобилось признание и охрана бигоса как «культурного наследия ЮНЕСКО»?
Бигус готовится несколько дней, с непременным многократным повторным разогревом и охлаждением.
Без этих священнодействий - уже не тот вкус.
Когда Польша вошла в ЕС, оказалось, что такой способ приготовления полностью противоречит действующим в Евросоюзе пищевым нормативам. Там прямой запрет на повторный разогрев, а уж многократный-то... - и подавно. Единственный был способ спасти это блюдо для ресторанного меню (а это блюдо №1 по продажам в польских ресторанах) - объявить, что это блюдо - национальное достояние под охраной ЮНЕСКО.
И так же куча сладкого, и напитков. Киевский торт например (рецепт составлен в Киеве)
Польский сырник - это вообще пирог с творогом.
А украинские сырники - это уникальная вещь.
Да, видел таких. И сейчас вижу ежедневно :)
Поляки вкус украинского борща не понимают. В Польше есть «борщ украинский» - но это вообще другое блюдо.