Голкипер Александр Бандура, на днях покинувший «Львов», рассказал Команде1 о причинах этого шага.
— Александр, почему ты решил покинуть «Львов»?
— Хочется перемен. Во «Львове», как мне кажется, я засиделся. Нужно поменять обстановку.
— Одной из причин такого решения стало то, что ты не так часто попадал в основной состав команды?
— Нет. В основу я не попадал, потому что еще летом сообщил, что хочу уйти, поэтому и играл так мало.
— И каковы сейчас твои перспективы?
— Варианты как бы есть, но озвучивать их не вижу смысла, пока не будет какой-то конкретики.
— Варианты с первой лигой ты также рассматриваешь?
— Безусловно. Вы видите, какая сейчас там конкуренция за выход в премьер-лигу. В приоритете варианты с командами, которые ставят перед собой серьезные цели.
«Сил и желания выступать — хоть отбавляй»
— Сейчас «Львов» на своем месте?
— Трудно сказать. Разные обстоятельства помешали быть выше в турнирной таблице. По ходу первой части чемпионата в команде было много лишних движений. «Львов» сейчас тренирует уже третий в нынешнем сезоне наставник, который, как мне кажется, знает, чего он хочет. В последних пяти матчах под руководством Егише Меликяна коллектив набрал семь очков. Стала лучше видна структура игры, поэтому хочется надеяться, что у «Львова» все будет хорошо.
— Во «Львове» много бразильских легионеров. Коммуникациям на поле это не мешало?
— Они понемногу учат украинские слова, особенно те, которые необходимы на поле. Да и я изучал элементарные португальские слова, чтобы было легче подсказывать легионерам. У бразильцев «Львова» плюс в том, что они креативные и нестандартные, однако в обороне этим ребятам еще работать и работать. Но если говорить в общем, то у всех бразильцев «Львова» есть потенциал. Вот только насколько они смогут его раскрыть в Украине, вопрос.
— Изучая бразильский язык, можно и в чемпионат Бразилии попасть?
— Далеко это (улыбается). Хочется быть поближе к дому, к семье.
— Тебе 33 года. Мысли о завершении карьеры не посещают?
— Нет. Я скажу больше, на мой взгляд, за последние два года я стал лучше, а все благодаря работе с тренером вратарей Тарасом Гребенюком, который научил меня многим вратарским нюансам, о которых я до этого времени не знал. Поэтому сил и желания продолжать карьеру у меня — хоть отбавляй (улыбается).
Сергей ДЕМЬЯНЧУК
Журналист (С. Демьянчук?): "Изучая БРАЗИЛЬСКИЙ (?) язык..."
------------------------------------------------------------------
Очередной пример того, когда профессионал в спорте грамотнее "профессионала" в журналистике: даже услышав чёткий ответ на предыдущий вопрос, он всё равно умудрился продемонстрировать свой уровень интеллекта и даже не исправился при наборе текста для публикации. Если уж так хотелось шутки ради связать знание португальского языка с возможностью играть в Бразилии, тогда нужно было вместо НЕСУЩЕСТВУЮЩЕГО "бразильского языка" говорить "язык Бразилии" или что-то в этом роде.