Президент УАФ Андрей Павелко прокомментировал запрет на размещения слогана «Героям слава» на футболках сборной Украины.
«Я сразу сказал, что мы видим насколько для болельщика это важный вопрос, и в том числе болельщики поднимают вопрос, что если не будет урегулирован именно этот момент, то вплоть до снятия команды с чемпионата Евро-2020.
Я думаю, надо разделять то, что мы должны были найти компромисс между решением УЕФА. Хотя мы несколько раз на этом настаивали, что за полгода согласовали все наши лозунги, все наши надписи. Они были согласованы по всем правилам УЕФА.
Невозможно сказать, что мы сделали ошибку. Я уверен, что это наша тоже победа, первая победа. Итог сегодняшних переговоров с УЕФА, и они это подтвердили, что теперь навсегда принимается как позиция Украины. Это уже наша эмблема, которая будет работать в будущем на века. Я уверен, что ради этого стоило начинать, для того, чтобы через много-много лет мы всегда гордились тем, что наши сборные, наши игроки, играют и чувствуют энергетику болельщиков нашей страны. «Слава Украине» — «Героям слава», — сказал Павелко.
Якими б лозунгами не приукривався злодій, він ним і залишиться. "Героям слава!" йому не допоможе відмитися.
------------------------------------------------
Кто-то может мне НОРМАЛЬНО объяснить, как всё это нужно понимать? Зачем что-то РАЗДЕЛЯТЬ (как, насколько?) и как может быть компромисс МЕЖДУ (а не С), да ещё чем-то ОДНИМ?
P.S. Могу, конечно, заподозрить, что это был перевод с украинского оригинала, выполненный либо компьютером (что кажется более вероятным), либо каким-то "переводчиком"-двоечником, но почему тогда в редакции ("Трибуны" или этого сайта?) никто не вычитал данный текст, чтобы правильно передать смысл оригинала?
PS У него на лице все написано
Второй день несёт какую-то хрень и нормальные люди его понять не могут ,
Так что будет на форме?
Он уже нормально не говорит