Главный редактор еженедельника «Футбол» Артем Франков сообщил о том, что сегодняшний выпуск издания последний на русском языке.
«В общем, примерно так. Этот номер — пока последний русскоязычный, 13 января увидит свет уже державная версия, вы сразу заметите по выносам на обложку. Стартующий 16 января……… закон…, согласно которому русскоязычные печатные издания в Украине прекращают свое существование... В этот момент должны громко прозвучать аплодисменты патриотической аудитории, в большинстве своем «Футбол» не читающей. Проверим, проверим, насколько вы крепки в своих обещаниях принять новый журнал с распахнутыми объятиями и кошельками.
Поясняю: да, мы имеем право выпускать русскоязычный тираж — внимание! — не выше украинского (стопроцентного украинского, без оговорок), но чисто экономически не можем себе это позволить — чай, не благотворительная организация. Пояснять специфику слишком долго, я лишь напомню, что всю бумагу независимая Украина закупает за рубежом — о цене можете догадаться. Причем, в отличие от газа, бумаги у нас и вправду почти нет. Значит, будем ставить на себе эксперимент — иначе перевод на мову издания, которое четверть века выходило на языке, не назовешь, и то это очень мягкое, дипломатичное, толерантное определение.
Продолжить делать по-русски хотя бы электронную версию? Наверное или возможно, я бы так и поступил, но решения в нашей организации принимаю не только я, не столько я и просто не я. Могу предположить логику: такой подход будет подрезать крылышки или что там трепещет у печатной украинской версии. Условность, конечно, но и причина.
На всякий случай напомню, что популярное выражение «Здравствуй, жопа, новый год» это комичная калька с латинского Felix Sit Annus Novus — счастливого Нового года», — написа́л Франков в передовице 2002-го номера издания.
-
Юрий Романович
- Наставник
11.01.2022 08:40
А на двух языках подавать материалы без перевода ( имеется ввиду украинский или русский ) слабо. Пример этого ресурса когда блоги представляются на том языке на котором написано. Тоже и с комментариями. И все нормально.
- -1
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
11.01.2022 01:58
Більшої антиреклами виданню "Футбол", ніж наведені тут висловлювання Франкова, важко знайти.
- 2
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
11.01.2022 01:32
З нещодавнього фольклору: "Заважає мова? Геть до Ростова!"
- 0
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
10.01.2022 22:49
Франков, схоже, не на ту публіку, а може і не в тій країні, вирішив побідкатися.
- -1
-
Oleh Fedorov(Canadien)
- Наставник
10.01.2022 22:49
Франков может только другим рассказывать, что они должны выучить английский.
- -1
-
Іван Петрушко(zelmar)
- Наставник
10.01.2022 21:56
Звучу блд аплодисментом ! Франков ти ватнік! Цей закон потрібен! Ще би футболістів змусити говорити українською!
- 0
-
Lexa(LexaFan)
- Опытный писатель
10.01.2022 21:47
Забил в гугл запрос: «производство бумаги в Украине», на второй ссылке каталог предприятий котрые занимаются производством. Подробно не изучал каждое предприятие, но их там только на первой странице больше двадцати. Как-то так)
- 3
-
Игорь Ян
- Опытный писатель
10.01.2022 21:42
Когда дело идет о передаче инфы - язык вопрос сугубо технический. Но когда это публицистика, журналистская статья или художественное произведение - тут речь уже идет о виртуозном владении словом, передаче смыслов и эмоций, создании триггеров, которые цепляют читателя...
- 10
-
York Ship(yorkship)
- Эксперт
10.01.2022 21:35
- 7
-
Konstantin(dk_4_ever)
- Эксперт
10.01.2022 20:22
Если будет интересный контент, то будут читать и на украинском. Не вижу никаких проблем.
- 0
-
Саня Саня(IskandeR)
- Старожил
10.01.2022 20:10
Вышиватная помойка, а не сайт. То ватники, то вышиватники. Дебилы, .ля
- -10
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
11.01.2022 01:41
Вибачте, а Ви на цьому сайті очікували зустріти прихильників московії?
- 0
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
10.01.2022 19:51
Ще б цей сайт якось почав би українізуватися.
- 1
-
Enzo w
- Читатель
10.01.2022 20:57
Не так страшні московські воші, як українські гніди
- -1
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
10.01.2022 19:50
Нарешті (аж на 31-му році незалежності України) видання вийде українською мовою! Він ще плаче!
- 1
-
Олег Дрига(OlegVictorovych)
- Начинающий писатель
10.01.2022 19:47
Щось неочікувано багато антиукраїнських висловлювань від пана Франкові! Чесно кажучи, таке противно читати.
- -2
-
Валерий Сикорский(VTS)
- Эксперт
10.01.2022 19:34
Плач Франкова о русском языке. Артем, сколько можно плакаться. Если журнал интересен, то язык здесь не причем. Я русскоязычный и не смотря на это, приветствую переход на государственный язык. Прекрасно понимаю и читаю на украинском. Чем больше знаешь языков, тем легче общаться. Ну, а если добавить политику, то слова Путина, где русский язык, там раша, забывать нельзя. Если Вы, господин Франков с этими словами согласны, то так и скажите. И не пудрите людям мозги своим плачем по русскому языку.
- 1
Еще комментарииПричина его истерики только одна - ему влом учить украинский язык.
Остальной же Украине по барабану, на каком языке выходят газеты, кинофильмы и мультфильмы, все прекрасно понимают 2 языка.
Ты не сможешь перевести на другой язык "идеоматические выражения". Не получится пошутить, придумать хлесткий заголовок или удачную метафору. Потому что твое чувство юмора, словарный запас и эрудиция сформированы в 1 культурной среде, а писать нужно отталкиваясь от совершенно другой...
И конкретно по Франкову. Его тексты никогда не были скучными. Он умел пародировать других авторов, сыпать крылатыми фразами из культовых книг и фильмов, переделывать классику поэтов. Органично, свежо и не пошло. Но! Это все - русскоязычный контент.
Нельзя перевести песню Окуджавы или Высоцкого - без потери изюма. Равно как и не получится перефразировать реплику Карлсона или Маугли. Никто тебя не поймет просто, не подхватит мысль. Ты не сможешь быть с читателем на 1 волне....
Вот в чем проблема. А не в том, чтобы на украинском канцелярите шпарить. Как Янукович или даже Азаров...
И никак он ее не решит, пытаясь писать на украинском. Он умрет - как публицист - просто на просто. Будет плодить УГ - как 99% масс-медиа...
Поэтому тут нужно нанимать для журнала журналистов-носителей языка, а самому перестать писать туда. Ибо не получится. Можно остаться администратором (главредом).
Подчеркиваю - носителей, а не переводчиков с русского на украинский. То есть людей которые думают на украинском, выросли на украинском контенте и на мир смотрят через украинский культурный слой.
Но! Тут придет другая беда: целевая аудитория "Футбола" - это люди плюс-минус клоны Франкова! По возрасту, культуре, ментальности. Им это просто не зайдет. А другой аудитории - этот журнал не интересен...
Короче, кирдык журналу - в бумажной версии.
Как впрочем и всей бумажной прессе. Но то уже совсем другая история...
учетная запись этого пользователя была удалена