2 августа римская «Рома» официально объявила о подписании 27-летнего украинского форварда Артема Довбика из испанской «Жироны». После объявления трансфера Довбик назвал «Жирону» маленьким клубом, а «Рому» — большой итальянской командой. Из-за этих слов Артема раскритиковали болельщики каталонского клуба.
Alex Cobas: «Позор за такие слова!»
Miquel Angel Muñoz: «Жирона» — это не просто маленький клуб, а очень скромный клуб. Это правда, что ты провел великолепный год как бомбардир, именно поэтому ты стал самым дорогим трансфером в истории клуба. Ты должен благодарить «Жирону» больше, чем клуб тебя".
lluis: «Неблагодарный! Никто тебя не знал до перехода в „Жирону“.
Pelagrator: „У тебя уже нет 9 номера, и ты не будешь играть в ЛЧ... пройдет время и увидишь, что ты далеко от дома“.
Fonsu: „Довбик, который провалился в чемпионате Дании, мог бы никогда не заиграть в топ-чемпионате, если бы не "Жирона“. Хотя бы исходя из этого, можно было бы проявить уважение к нашему клубу».
Fichad algo por favor: «Ты был малоизвестным украинцем, „Жирона“ сделала ставку на тебя, а ты ляпнул это. Но я рад, что „Атлетико“ не подписал тебя».
Sweet DickY: «Как бы вы ни пытались это оправдать, но он не уважал клуб, который его создал... Оба клуба маленькие!»
Naru: «Позор Довбику за такие слова! Нужно хоть немного уважать клуб, который тебе дал дорогу в большой футбол. Где бы ты был сейчас, если бы не „Жирона“?».
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости