Защитник корейского клуба «Тэчжон Ситизен» Антон Кривоцюк, который родился в Киеве и ранее выступал за сборную Азербайджана, оставил скандальное сообщение под постом аналитика «Полесья» Евгения Греся в сети Instagram.
Комментируя пост Греся относительно его разговора с азербайджанским арбитром Алияром Агаевым после первого матча плей-офф квалификации Лиги конференций с «Фиорентиной» (0:3), который ранее работал на товарищеском матче россия — Нигерия (1:1), Кривоцюк написал следующее:
«Ты пробитый ватник, Женя. Таких, как ты, надо истреблять без капли сожаления. Видимо, задал вопрос на русском? Ведь Алияр украинского не понимает, а ты вряд ли говоришь на английском. Так это уже измена или "это совсем другое?».
Якщо Гресь "ватник", то чому цей кривоПацюк написав не українською, а кацапською!... що об'ївся собачатини в Кореї?
1) так впевнений, що зазначений суддя насправді не розуміє української (може, й не говорить, але хоч трохи розуміє її - чому б ні?);
2) не знає, чи володіє Гресь англійською;
3) не знає, якою мовою Гресь поставив своє запитання судді.
Тим не менш, лишень на ґрунті оцих своїх припущень він не соромиться накидатися на іншу людину з серйозними звинуваченнями!!!
Але новини читає , якщо знає про цю подію. )