Na dzisiejszej przedmeczowej konferencji prasowej reprezentacji Ukrainy w Tirane, poświęconej jutrzejszemu meczowi Ligi Narodów Albania — Ukraina, doszło do incydentu z powodu języka rosyjskiego, informuje kanał telegramowy „WZBIERNA”.
Przekładacz udostępniony przez Federację Piłki Nożnej Albanii chciał tłumaczyć pytania lokalnych mediów przedstawicielom ukraińskiej reprezentacji w języku rosyjskim. Ukraińcy kategorycznie odmówili. W wyniku tego tłumaczenie odbywało się z albańskiego wyłącznie na angielski.
Po konferencji prasowej przedstawicielka federacji piłkarskiej Albanii wyjaśniła, że uważali to za „najlepsze rozwiązanie, ponieważ rosyjski jest podobny do ukraińskiego”.