Журналіст та коментатор Володимир Звєров прокоментував перемовини арбітрів, які велись російською мовою під час непризначеного пенальті у ворота «Шахтаря» у матчі 11-го туру чемпіонату України з «Динамо».
«Ми почули ці перемовини арбітрів, і я спочатку не зрозумів: який це чемпіонат? Це був чемпіонату України чи якийсь чемпіонат болотяної держави? Я чув українські слова, але я також чув і незрозуміло що. Я би хотів, щоб нам цей момент також прояснили і дали зрозуміти, хто який чемпіонат дивився у машині VAR?», — сказав Звєров в етері UPL.TV.
Тобто ці гниди чітко бачили ДВА порушення в карному майданчику. І замість рекомендацій Романову, цікавилсь :" Він показує картку?"
ось і вся цінність ВАР. Як казав Сталін: "все залежить від того ХТО рахує"...
Тобто ці гниди чітко бачили ДВА порушення в карному майданчику. І замість рекомендацій Романову, цікавилсь :" Він показує картку?"
ось і вся цінність ВАР. Як казав Сталін: "все залежить від того ХТО рахує"...
До речі, он, вище пан Олександр Слободяник підтверджує, шо вони за Бражка говорили...