Something is rotten in the state of Denmark.
"Неладно что-то в датском королевстве" ( Кронеберг), "Какая-то в державе датской гниль" (Пастернак), "Подгнило что-то в датском государстве" (Лозинский).
Шекспир, Гамлет.
Все переводы хороши! Однако, читая сегодня, вчера и даже позавчера блоги на сайте, никак не могу прийти к определению, чем ограничивается наше "королевство"?
Всем пространством Динамо или только рамками сайта? То, что что-то в нем и в широкой трактовке неладно - это, вроде, очевидно. Но что звучит на сайте?
Пожелания поражения своей команде в ближайшем матче с заклятым соперником, призывы к бойкоту, парадоксальные утверждения, что Семин шейхам матч продал за деньги, затыкание рта каждому, кто хоть пытается высказать робкие призывы поддержать команду в непростой ситуации, проклятия в их адрес и т.д и т.п.
Не буду больше утомлять скорбными рассуждениями почтенную публику сайта, но замечу, что шекспировский текст у нас иногда трактуют не только в смысле, что рыба гниет с головы, как основный вывод из причин всех наших печалий и бед, но и М.А. Булгакова вспоминают. В смысле, что разруха тоже в головах.
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости