Это стихотворение было издано в СССР очень давно, еще в середине шестидесятых. Владимиру Лившицу удалось обмануть цензуру, выдав их за перевод одного английского поэта, кстати , не существующего в природе, то есть придуманного. Зато сегодня это стихотворение словно о нынешнем времени…
КВАДРАТЫ
И все же порядок вещей нелеп.
Люди, плавящие металл, Ткущие ткани, пекущие хлеб, Кто-то бессовестно вас обокрал.Не только ваш труд, любовь, досуг - Украли пытливость открытых глаз; Набором истин кормя из рук, Уменье мыслить украли у вас.
На каждый вопрос вручили ответ. Все видя, не видите вы ни зги. Стали матрицами газет Ваши безропотные мозги.
Вручили ответ на каждый вопрос... Одетых и серенько и пестро, Утром и вечером, как пылесос, Вас засасывает метро.
Вот вы идете густой икрой, Все, как один, на один покрой, Люди, умеющие обувать, Люди, умеющие добывать.
А вот идут за рядом ряд - Ать - ать - ать - ать, - Пока еще только на парад, Люди, умеющие убивать...
Но вот однажды, средь мелких дел, Тебе дающих подножный корм, Решил ты вырваться за предел Осточертевших квадратных форм.
Ты взбунтовался. Кричишь: - Крадут!..- Ты не желаешь себя отдать. И тут сначала к тебе придут. Люди, умеющие убеждать.
Будут значительны их слова, Будут возвышенны и добры. Они докажут, как дважды два, Что нельзя выходить из этой игры.
И ты раскаешься, бедный брат. 3аблудший брат, ты будешь прощен. Под песнопения в свой квадрат Ты будешь бережно возвращен.
А если упорствовать станешь ты: Не дамся!.. Прежнему не бывать!.. Неслышно явятся из темноты Люди, умеющие убивать.
Ты будешь, как хину, глотать тоску, И на квадраты, словно во сне, Будет расчерчен синий лоскут Черной решеткой в твоем окне.
(c) В. Лифшиц
А группа Телевизор написала песню на эти стихи.
http://tokatoka.livejournal.com/177043.html
Подписывайтесь на Dynamo.kiev.ua в Telegram: @dynamo_kiev_ua! Только самые горячие новости