Главный редактор еженедельника «Футбол» Артем Франков прокомментировал ситуацию с незнанием иностранных языков украинскими футболистами.
«К сожалению, это вечная тема и, помимо всего прочего, ответ на вечный вопрос: «Почему великий Лобановский не получил приглашения от приличного западного клуба?» Почему, в конце концов, не востребованы наши тренеры, убежденные, что методически они подготовлены как никто в мире (и поэтому нечего тут делать всяким)? Почему испытывают невыносимые сложности с продвижением по категориям наши арбитры?..
Я не хочу сказать, что это единственная проблема. Но ответ на все вопросы один и тот же — да что ж вам мешало-то хотя бы английский выучить? Я уж не говорю на университетском — на школьном уровне?!
... Да за две недели медведь бы несколько фраз на инглише выучил, не говоря уж о статье из Википедии об истории своего клуба! Йохан Кройф по пришествии в «Барсу» к журналистам по-каталонски обратился, влюбив народ в себя раз и навсегда!!!
Более того, я уверен, что историю «Динамо» они знают ровно в той же степени, и мой совет-пожелание Игорю Михайловичу Суркису — пусть в шутку, но провести тестирование своих игроков, разделив, естественно, легионеров и украинцев. (Кстати, не факт, что вторые будут лучше, «обизнаннее».) С простенькими вопросами — основание, первое чемпионство, первый кубок, сколько всего было, обладатели Золотого мяча, Кубки кубков, знатные ветераны...
Ну и сколько у футбола правил, чего уж там. Тоже полезное знание.
Версию о том, что Миколенко принципиально давал интервью на украинском языке, из патриотических соображений, оценил. Оцените и вы. А сторонники этой версии множатся... Добавлю: а на хрена патриоту знать, что клубное прозвище «Ириски»? Не нужно оно ему...
Это ничуть не отменяет и не мешает желать Виталию всяческих успехов на новом месте и вообще в британском футболе. Более того, все сказанное по языку — очевиднейшие вещи из разряда дважды два четыре (Коноплянка тому примером). И о том, что хорошее начало полдела откачало... И о том, что уважение к традициям и обычаям «чужого монастыря» — непременное условие комфортной жизни в этом монастыре», — написал Франков в своем телеграм-канале.
Вопрос - знает ли наш умник Франков(хотя бы на школьном уровне), язык страны, гражданином которой является?
«обизнаннее»? Очкастого сепара снова колбасит украинский язык?
Каким боком ленивый Коноплянка относится к Миколенко?
-------------------------
харківські "бандери" змушують його писати українською
-----------------
скрєпна мерзота
формацией, иным словом - знанием, привыкли утверждать что-либо "на свой хлопский розум".
Из каких источников сей, с позволения сказать журналист, пришел к выводу, что В.В.Лобановского не приглаша-
ли работать в элитарном зарубежном клубе? Да, без знания языков неыозможно плодотворно работать с иност-
ранными футболистами, как и во многих других сферах труда.Но ведь это касается и самих спортсменов.
Франков по-настоящему так и не понял советской системы, построенной таким образом, что "вынуждала" ско-
рее не знать, чем знать или не чувствовать потребность знать иностранные языки.
Піду ще далі. Основу киян складають власні вихованці. У ХХІ столітті соромно не знати англійської тим, кому до 40 р. Значить у школі Динамо і потрібно робити наголос на вивченні англійської. Можливо інші предмети хай би вивчали школярі на мінімальному рівні. А от бути глухонімими (вибачте, нікого не хочу образити) в сучасному світі - безперспективно.
Це дуже прикрий, але дуже показовий приклад молодим пацанам.
А Миколі - успіхів. Хочемо тобою гордитися (навіть хоча б тому, що за 2 тижні ти заговориш англійською.)
Думаю при ежедневном общении скоро "заспикае" и перед камерами
учетная запись этого пользователя была удалена
Колишні совкі вивчають,не одразу, але вивчають. І Миколенко вивчить. Не розумію хейту в його адресу.
Але як приклад вивчення мов треба брати футболістів з колишньої Югославії. Серби,хорвати,словенці,боснійці майже усі володіють англійською, чи німецькою. Це було навіть при Тито в СФРЮ.
учетная запись этого пользователя была удалена