Захисник корейського клубу «Течжон Сітізен» Антон Кривоцюк, який народився у Києві і раніше виступав за збірну Азербайджану, залишив скандальний допис під постом аналітика «Полісся» Євгена Греся у мережі Instagram.
Коментуючи пост Греся щодо його розмови з азербайджанським арбітром Аліяром Агаєвим після першого матчу плей-оф кваліфікації Ліги конференцій з «Фіорентиною» (0:3), який раніше працював на товариському матчі росія — Нігерія (1:1), Кривоцюк написав наступне:
«Ти пробитий ватник, Женю. Таких, як ти, треба винищувати без краплі жалю. Мабуть, задав питання російською? Адже Аліяр української не розуміє, а ти навряд чи говориш англійською. То це вже зрада чи "це зовсім інше?».
Якщо Гресь "ватник", то чому цей кривоПацюк написав не українською, а кацапською!... що об'ївся собачатини в Кореї?
1) так впевнений, що зазначений суддя насправді не розуміє української (може, й не говорить, але хоч трохи розуміє її - чому б ні?);
2) не знає, чи володіє Гресь англійською;
3) не знає, якою мовою Гресь поставив своє запитання судді.
Тим не менш, лишень на ґрунті оцих своїх припущень він не соромиться накидатися на іншу людину з серйозними звинуваченнями!!!
Але новини читає , якщо знає про цю подію. )